Hai cercato la traduzione di non c'e altro da aggiungere da Italiano a Latino

Italiano

Traduttore

non c'e altro da aggiungere

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

non ho altro da aggiungere

Latino

Ultimo aggiornamento 2024-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Eccellente

Italiano

senza altro da aggiungere

Latino

latino

Ultimo aggiornamento 2025-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Eccellente

Italiano

nulla da aggiungere

Latino

non c’è nulla da aggiungere

Ultimo aggiornamento 2021-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Eccellente

Riferimento: Anonimo

Italiano

da un lato e dall'altro

Latino

ac tum forte achilles,versis in polyxenas oculis,pulchritudine virginis captus est

Ultimo aggiornamento 2020-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Eccellente

Riferimento: Anonimo

Italiano

non c’e gloria senza sacrificio

Latino

victoria non sine incommodo

Ultimo aggiornamento 2019-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Eccellente

Riferimento: Anonimo

Italiano

ne collocò uno a betel e l'altro lo pose in dan

Latino

posuitque unum in bethel et alterum in da

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

abbi un po' di pazienza e io te lo dimostrerò, perché in difesa di dio c'è altro da dire

Latino

sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro deo loqua

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Eccellente

Riferimento: Anonimo

Italiano

uno degli agnelli lo offrirai la mattina e l'altro agnello lo offrirai al tramonto

Latino

unum offeretis mane et alterum ad vespera

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Buona per un contesto specifico

Riferimento: Anonimo

Italiano

perché improvvisa sorgerà la loro vendetta e chi sa quale scempio faranno l'uno e l'altro

Latino

quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

l'orecchio che ascolta e l'occhio che vede: l'uno e l'altro ha fatto il signore

Latino

aurem audientem et oculum videntem dominus fecit utrumqu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

la svizzera per raggiungere il fiume garonna, gli chiederanno il rodano haedous, e l'altro lato del pellet.

Latino

helvetti ad garumnam fluvium pervenient, haedous petent atque trans rhodanum pellent.

Ultimo aggiornamento 2021-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Eccellente

Riferimento: Anonimo

Italiano

quando giunsero al luogo detto cranio, là crocifissero lui e i due malfattori, uno a destra e l'altro a sinistra

Latino

et postquam venerunt in locum qui vocatur calvariae ibi crucifixerunt eum et latrones unum a dextris et alterum a sinistri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Buona per un contesto specifico

Riferimento: Anonimo

Italiano

giunge a tusculum notizia della presa della cittadella e dell'occupazione del campidoglio, e dell'altro stato della città in disordine.

Latino

nuntii veniunt tusculum de arce capta capitolioque occupato et alio turbatae urbis statu.

Ultimo aggiornamento 2022-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Eccellente

Riferimento: Anonimo

Italiano

e vide due angeli in bianche vesti, seduti l'uno dalla parte del capo e l'altro dei piedi, dove era stato posto il corpo di gesù

Latino

et vidit duos angelos in albis sedentes unum ad caput et unum ad pedes ubi positum fuerat corpus ies

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

il sacerdote ne offrirà uno come sacrificio espiatorio e l'altro come olocausto e farà per lei il rito espiatorio, davanti al signore, per il flusso che la rendeva immonda

Latino

qui unum faciet pro peccato et alterum in holocaustum rogabitque pro ea coram domino et pro fluxu inmunditiae eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

e l'altro si chiamava eliezer, perché «il dio di mio padre è venuto in mio aiuto e mi ha liberato dalla spada del faraone»

Latino

alter vero eliezer deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio pharaoni

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

guai a voi, figli ribelli -oracolo del signore - che fate progetti da me non suggeriti, vi legate con alleanze che io non ho ispirate così da aggiungere peccato a peccato

Latino

vae filii desertores dicit dominus ut faceretis consilium et non ex me et ordiremini telam et non per spiritum meum ut adderetur peccatum super peccatu

Ultimo aggiornamento 2023-10-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Eccellente

Riferimento: Anonimo

Italiano

egli affidò ai suoi servi i singoli branchi separatamente e disse loro: «passate davanti a me e lasciate un certo spazio tra un branco e l'altro»

Latino

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

il sacerdote ne offrirà uno in sacrificio espiatorio e l'altro in olocausto e farà per lui il rito espiatorio del peccato in cui è incorso a causa di quel morto; in quel giorno stesso, il nazireo consacrerà così il suo capo

Latino

facietque sacerdos unum pro peccato et alterum in holocaustum et deprecabitur pro eo quia peccavit super mortuo sanctificabitque caput eius in die ill

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

corse allora e andò da simon pietro e dall'altro discepolo, quello che gesù amava, e disse loro: «hanno portato via il signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto!»

Latino

cucurrit ergo et venit ad simonem petrum et ad alium discipulum quem amabat iesus et dicit eis tulerunt dominum de monumento et nescimus ubi posuerunt eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,705,200,759 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK