Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non possiamo non dobbiamo non vogliamo
si autem non vis non potest
Ultimo aggiornamento 2020-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noi non vogliamo
nolumus
Ultimo aggiornamento 2013-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non possiamo dire altro
plura dicere non potest
Ultimo aggiornamento 2020-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non vogliamo che siano timidi
nolumus eos sollicitos atque auxios esse
Ultimo aggiornamento 2017-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non possiamo mutare il passato.
praeterita mutare non possumus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noi non dobbiamo invidiare i ricchi.
a nobis divitibus invidendum non est.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché non possiamo vedere i nostri mali
sed facile vitia aliena videmus
Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non possiamo vivere senza amicizia, né potremo mai
vivere sinne amicitia non possumus nec umquam poterimus
Ultimo aggiornamento 2021-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando non dobbiamo fare cose di maggior importanza, giochiamo con la vulva
ne dum maiora facere, cum tonna ludimus
Ultimo aggiornamento 2015-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
eppure dicevano a dio: «allontanati da noi, non vogliamo conoscer le tue vie
qui dixerunt deo recede a nobis et scientiam viarum tuarum nolumu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti.
de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat
Ultimo aggiornamento 2023-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dissero loro: «non possiamo fare questo, dare cioè la nostra sorella ad un uomo non circonciso, perché ciò sarebbe un disonore per noi
non possumus facere quod petitis nec dare sororem nostram homini incircumciso quod inlicitum et nefarium est apud no
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quegli uomini allora pensarono: «non possiamo trovare altro pretesto per accusare daniele, se non nella legge del suo dio»
tunc principes et satrapae subripuerunt regi et sic locuti sunt ei darie rex in aeternum viv
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma i suoi cittadini lo odiavano e gli mandarono dietro un'ambasceria a dire: non vogliamo che costui venga a regnare su di noi
cives autem eius oderant illum et miserunt legationem post illum dicentes nolumus hunc regnare super no
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma noi non possiamo dar loro in moglie le nostre figlie, perché gli israeliti hanno giurato: maledetto chi darà una moglie a beniamino!»
filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
risposero: «non possiamo, finché non siano radunati tutti i greggi e si rotoli la pietra dalla bocca del pozzo; allora faremo bere il gregge»
qui responderunt non possumus donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei ut adaquemus grege
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non vogliamo infatti che ignoriate, fratelli, come la tribolazione che ci è capitata in asia ci ha colpiti oltre misura, al di là delle nostre forze, sì da dubitare anche della vita
non enim volumus ignorare vos fratres de tribulatione nostra quae facta est in asia quoniam supra modum gravati sumus supra virtutem ita ut taederet nos etiam viver
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dissero allora tutti i capi dell'intera comunità: «noi abbiamo loro giurato per il signore, dio di israele, e ora non possiamo colpirli
qui responderunt eis iuravimus illis in nomine domini dei israhel et idcirco non possumus eos continger
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signore, dio di israele, per la tua bontà è rimasto di noi oggi un gruppo di superstiti: eccoci davanti a te con la nostra colpevolezza. ma a causa di essa non possiamo resistere alla tua presenza!»
domine deus israhel iustus tu quoniam derelicti sumus qui salvaremur sicut die hac ecce coram te sumus in delicto nostro non enim stari potest coram te super ho
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e noi rispondemmo: non possiamo ritornare laggiù: se c'è con noi il nostro fratello minore, andremo; altrimenti, non possiamo essere ammessi alla presenza di quell'uomo senza avere con noi il nostro fratello minore
cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: