Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ognuno è artefice del proprio destino
faber
Ultimo aggiornamento 2013-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'uomo è artefice del suo destino
sugit
Ultimo aggiornamento 2021-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ognuno è proprio bello
suum cuique pulchrum est
Ultimo aggiornamento 2025-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ognuno è attratto dal proprio piacere
trahit sua quemque voluptas
Ultimo aggiornamento 2015-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ognuno è
omnibus est
Ultimo aggiornamento 2021-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fuori del proprio n
urbem vocavit
Ultimo aggiornamento 2019-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ognuno è medico di se stesso
quantum quisque sua
Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ogni uomo è artefice della sua fortuna
quisque faber fortunae suae
Ultimo aggiornamento 2022-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ognuno è fabbro della propria fortuna
faber est suae quisque fortunae
Ultimo aggiornamento 2022-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ognuno è il miglior medico di se stesso
latino
Ultimo aggiornamento 2023-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il ricordo del proprio paese placa la rabbia
memoria patriae iras permulcet
Ultimo aggiornamento 2022-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non c'è nessun animale più brutto del proprio, ma pochi sono più utili
nullum animal foedius sue est
Ultimo aggiornamento 2020-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la forza dell'unità della causa del proprio essere,
ex unitate vires
Ultimo aggiornamento 2020-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo prendano i sacerdoti, ognuno dalla mano del proprio conoscente; con esso eseguiscano le riparazioni del tempio, ovunque appaiano necessarie»
igitur usque ad vicesimum tertium annum regis ioas non instauraverunt sacerdotes sarta tecta templ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si volgerà poi verso le fortezze del proprio paese, ma inciamperà, cadrà, scomparirà
et convertet faciem suam ad imperium terrae suae et inpinget et corruet et non invenietu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per l'ira del signore brucia la terra e il popolo è come un'esca per il fuoco; nessuno ha pietà del proprio fratello
succensa est enim quasi ignis impietas veprem et spinam vorabit et succendetur in densitate saltus et convolvetur superbia fum
Ultimo aggiornamento 2023-09-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
abbatterò il trono dei regni e distruggerò la potenza dei regni delle nazioni, rovescerò i carri e i loro equipaggi: cadranno cavalli e cavalieri; ognuno verrà trafitto dalla spada del proprio fratello
loquere ad zorobabel ducem iuda dicens ego movebo caelum pariter et terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non date ascolto a ezechia, poiché così dice il re di assiria: fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della propria vigna e del proprio fico e ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna
nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum benedictionem et egredimini ad me et comedite unusquisque vineam suam et unusquisque ficum suam et bibite unusquisque aquam cisternae sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se uno ha un rapporto con una donna durante le sue regole e ne scopre la nudità, quel tale ha scoperto la sorgente di lei ed essa ha scoperto la sorgente del proprio sangue; perciò tutti e due saranno eliminati dal loro popolo
qui coierit cum muliere in fluxu menstruo et revelaverit turpitudinem eius ipsaque aperuerit fontem sanguinis sui interficientur ambo de medio populi su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
farò mangiare le loro stesse carni ai tuoi oppressori, si ubriacheranno del proprio sangue come di mosto. allora ogni uomo saprà che io sono il signore, tuo salvatore, io il tuo redentore e il forte di giacobbe»
et cibabo hostes tuos carnibus suis et quasi musto sanguine suo inebriabuntur et sciet omnis caro quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: