Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a cio' che
latino
Ultimo aggiornamento 2025-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mostra quello che vedi
sententiae de quibus disserebant
Ultimo aggiornamento 2021-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cio' che non uccide rinforza.
quod non necat emunit
Ultimo aggiornamento 2021-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cio che facciamo riecheggia nell eternita
aut si quid est circa resonat
Ultimo aggiornamento 2020-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questi fiori, che vedi, sono rose.
hi flores, quos vides, rosae sunt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cio che facciamo riecheggia all'intorno
aut si quid est circa remugit,
Ultimo aggiornamento 2021-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nuoce ai buoni cio che risparmia i cattivi
bonis nocet qui malis paret
Ultimo aggiornamento 2024-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cio che facciamo in vita riecheggia nell'eternità
latino
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cio’ che e’ giusto per me e’ possibile
iusta mia possa
Ultimo aggiornamento 2020-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché non sanno cio che non sanno, sembrano sapere
quia nesciunt, quae nesciunt, sibi scire videntur
Ultimo aggiornamento 2016-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non importa ciò che vedi ma è importate che tu sappia che il tempo ti spiegherà tutto
non refert quod vides, sed refert quod tempus scias tibi omnia explanaturum
Ultimo aggiornamento 2022-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quello che vedi, scrivilo in un libro e mandalo alle sette chiese: a efeso, a smirne, a pèrgamo, a tiàtira, a sardi, a filadèlfia e a laodicèa
dicentis quod vides scribe in libro et mitte septem ecclesiis ephesum et zmyrnam et pergamum et thyatiram et sardis et philadelphiam et laodicia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli domandò: «che vedi amos?». io risposi: «un canestro di frutta matura». il signore mi disse: e' maturata la fine per il mio popolo, israele; non gli perdonerò più
et dixit quid tu vides amos et dixi uncinum pomorum et dixit dominus ad me venit finis super populum meum israhel non adiciam ultra ut pertranseam eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: