Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per concepire progetti e realizzarli in oro, argento e rame
ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aer
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche giuda combatterà in gerusalemme e là si ammasseranno le ricchezze di tutte le nazioni vicine: oro, argento e vesti in grande quantità
sed et iudas pugnabit adversus hierusalem et congregabuntur divitiae omnium gentium in circuitu aurum et argentum et vestes multae sati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prelevate su quanto possedete un contributo per il signore. quanti hanno cuore generoso, portino questo contributo volontario per il signore: oro, argento e rame
separate apud vos primitias domino omnis voluntarius et proni animi offerat eas domino aurum et argentum et ae
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'oro per gli oggetti in oro, l'argento per quelli in argento e per tutti i lavori da eseguirsi dagli artisti. ora, chi vuole essere generoso oggi per il signore?»
ut ubicumque opus est aurum de auro et ubicumque opus est argentum argenti opera fiant per manus artificum et si quis sponte offert impleat manum suam hodie et offerat quod voluerit domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prese tutto l'oro, l'argento e tutti gli oggetti trovati nel tempio di dio, che erano affidati a obed-edom, i tesori della reggia e alcuni ostaggi e poi tornò a samaria
omne quoque aurum et argentum et universa vasa quae reppererat in domo dei et apud obededom in thesauris etiam domus regiae necnon et filios obsidum reduxit samaria
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essendo noi dunque stirpe di dio, non dobbiamo pensare che la divinità sia simile all'oro, all'argento e alla pietra, che porti l'impronta dell'arte e dell'immaginazione umana
genus ergo cum simus dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simil
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
carichi d'oro, d'argento e di pietre preziose, di perle, di lino, di porpora, di seta e di scarlatto; legni profumati di ogni specie, oggetti d'avorio, di legno, di bronzo, di ferro, di marmo
mercem auri et argenti et lapidis pretiosi et margaritis et byssi et purpurae et serici et cocci et omne lignum thyinum et omnia vasa eboris et omnia vasa de lapide pretioso et aeramento et ferro et marmor
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mandò adoram suo figlio per salutare il re davide e per felicitarsi con lui d'avere assalito e vinto hadad-ezer, poiché tou era sempre in guerra con hadad-ezer; adoram portava con sé oggetti d'oro, d'argento e di bronzo
misit aduram filium suum ad regem david ut postularet ab eo pacem et congratularetur ei eo quod expugnasset et percussisset adadezer adversarius quippe thou erat adadeze
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: