Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non vi lascerò orfani, ritornerò da voi
non relinquam vos orfanos veniam ad vo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se ritornerò sano e salvo alla casa di mio padre, il signore sarà il mio dio
reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dopo queste cose ritornerò e riedificherò la tenda di davide che era caduta; ne riparerò le rovine e la rialzerò
post haec revertar et aedificabo tabernaculum david quod decidit et diruta eius reaedificabo et erigam illu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando sarò andato e vi avrò preparato un posto, ritornerò e vi prenderò con me, perché siate anche voi dove sono io
et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora dice: ritornerò alla mia abitazione, da cui sono uscito. e tornato la trova vuota, spazzata e adorna
tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornata
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e disse: e nudo vi ritornerò. il signore ha dato, il signore ha tolto, sia benedetto il nome del signore!»
et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia prese congedo dicendo: «ritornerò di nuovo da voi, se dio lo vorrà», quindi partì da efeso
sed valefaciens et dicens iterum revertar ad vos deo volente profectus est ab ephes
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho udito efraim rammaricarsi: tu mi hai castigato e io ho subito il castigo come un giovenco non domato. fammi ritornare e io ritornerò, perché tu sei il signore mio dio
audiens audivi ephraim transmigrantem castigasti me et eruditus sum quasi iuvenculus indomitus converte me et revertar quia tu dominus deus meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando lo spirito immondo esce dall'uomo, si aggira per luoghi aridi in cerca di riposo e, non trovandone, dice: ritornerò nella mia casa da cui sono uscito
cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu, poi, non temere, giacobbe, mio servo. oracolo del signore. non abbatterti, israele, poiché io libererò te dal paese lontano, la tua discendenza dal paese del suo esilio. giacobbe ritornerà e godrà la pace, vivrà tranquillo e nessuno lo molesterà
tu ergo ne timeas serve meus iacob ait dominus neque paveas israhel quia ecce ego salvo te de terra longinqua et semen tuum de terra captivitatis eorum et revertetur iacob et quiescet et cunctis affluet et non erit quem formide
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: