Hai cercato la traduzione di sconfissero da Italiano a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

sconfissero

Latino

profligo

Ultimo aggiornamento 2012-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ai nemici che i cartaginesi sconfissero

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i romani combatterono presso la riva del fiume e con grande coraggio sconfissero i selvaggi barbari

Latino

romani apud fluvii ripam pugnant et magna cum audacia saevos barbaros vincunt

Ultimo aggiornamento 2022-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

incontrato adoni-bezek a bezek, l'attaccarono e sconfissero i cananei e i perizziti

Latino

inveneruntque adonibezec in bezec et pugnaverunt contra eum ac percusserunt chananeum et ferezeu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in quella circostanza sconfissero circa diecimila moabiti, tutti robusti e valorosi; non ne scampò neppure uno

Latino

sed percusserunt moabitas in tempore illo circiter decem milia omnes robustos et fortes viros nullus eorum evadere potui

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

giuda dunque si mosse e il signore mise nelle loro mani i cananei e i perizziti; sconfissero a bezek diecimila uomini

Latino

ascenditque iudas et tradidit dominus chananeum ac ferezeum in manus eorum et percusserunt in bezec decem milia viroru

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

poi giuda marciò con simeone suo fratello: sconfissero i cananei che abitavano in sefat, votarono allo sterminio la città, che fu chiamata corma

Latino

abiit autem iudas cum symeone fratre suo et percusserunt simul chananeum qui habitabat in sephath et interfecerunt eum vocatumque est nomen urbis horma id est anathem

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

andarono dunque nell'accampamento di israele. ma gli israeliti si alzarono e sconfissero i moabiti, che fuggirono davanti a loro. i vincitori si inoltrarono nel paese, incalzando e uccidendo i moabiti

Latino

perrexeruntque in castra israhel porro consurgens israhel percussit moab at illi fugerunt coram eis venerunt igitur qui vicerant et percusserunt moa

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

oltre il giordano, nella valle di fronte a bet-peor, nel paese di sicon re degli amorrei che abitava in chesbon, e che mosè e gli israeliti sconfissero quando furono usciti dall'egitto

Latino

trans iordanem in valle contra fanum phogor in terra seon regis amorrei qui habitavit in esebon quem percussit moses filii quoque israhel egressi ex aegypt

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

iefte, radunati tutti gli uomini di gàlaad, diede battaglia ad efraim; gli uomini di gàlaad sconfissero gli efraimiti, perché questi dicevano: «voi siete fuggiaschi di efraim; gàlaad sta in mezzo a efraim e in mezzo a manàsse»

Latino

vocatis itaque ad se cunctis viris galaad pugnabat contra ephraim percusseruntque viri galaad ephraim quia dixerat fugitivus est galaad de ephraim et habitat in medio ephraim et manass

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,654,994 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK