Hai cercato la traduzione di folclore da Italiano a Lettone

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Lettone

Informazioni

Italiano

folclore

Lettone

folklora

Ultimo aggiornamento 2012-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

prodotti del folclore e artigianali

Lettone

tautas daiļamatniecības ražojumi

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

resta inteso che l'articolo 15 non impedisce di conferire il diritto ivi sancito agli artisti interpreti o esecutori e ai produttori di fonogrammi di folclore, qualora detti fonogrammi non siano stati pubblicati a scopo di lucro.

Lettone

Šā līguma 15. pants neliedz piešķirt tiesības, kas saskaņā ar šo pantu jāpiešķir folkloras izpildītājiem un tiem fonogrammu producentiem, kas ieraksta folkloru, ja šādas fonogrammas nav bijušas izdotas komerciālos nolūkos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

considerando che gli accordi conclusi dalla comunità con taluni paesi terzi contengono speciali disposizioni relative alle importazioni nella comunità dei prodotti del folclore e artigianali e che è pertanto necessario stabilire adeguate procedure per l'applicazione di tali disposizioni;

Lettone

tā kā nolīgumos, ko kopiena noslēgusi ar dažām trešām valstīm, ir īpaši noteikumi par tautas daiļamatniecības ražojumu ievešanu kopienā un tāpēc jānosaka attiecīgas procedūras šo noteikumu izpildei;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

3.4.6 il turismo in relazione alla promozione della cultura e del patrimonio europei: gli usi e costumi, l'arte, l'architettura, la storia, il folclore e la gastronomia sono elementi destinati a svolgere un ruolo di estrema importanza in una corretta politica europea per il turismo. i nuovi paesi, che dispongono di un ricco patrimonio da mettere in luce come prodotto turistico, dovranno fare riferimento a questi valori per il loro sviluppo turistico. esperienze come quelle dei paradores in spagna, delle pousadas in portogallo, delle ville e castelli in italia, e così via, possono costituire un buon esempio d'integrazione fra patrimonio e turismo, basata sulla promozione commerciale.

Lettone

3.4.6 tūrisms saistībā ar eiropas kultūras un kultūras mantojuma veicināšanu: tradīcijām, mākslai, arhitektūrai, vēsturei, folklorai, gastronomijai jābūt ļoti nozīmīgām eiropas pareizas tūrisma politikas sastāvdaļām. jaunajām valstīm ar bagātu kultūras mantojumu, ko iekļaut tūrisma piedāvājumos, tūrisma attīstība būs jābalsta uz šīm vērtībām. līdzīga pieredze, kā, piem., paradores spānijā, pousadas portugālē un ville e castelli itālijā var noderēt par labiem piemēriem, lai sasniegtu kultūras mantojuma un uz komerciāliem pamatiem veidotu tūrisma pakalpojumu integrāciju.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,843,510 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK