Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tensione
spriegums
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
alta tensione
noņemams
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
versati da cavi sotto tensione o da canalizzazioni ad alta tem -
iii.darba veids:-a)darbs ar konkrētām vielām darbu apgrūtinošos apstākļos (sk. sarakstu pielikumā) -2 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tensione utile media,
vidējo derīgo spriegumu,
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
viscosità, tensione superficiale.
viskozitāte, virsmas spraigums.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- aumentata tensione muscolare.
- palielināts muskuļu spriegums.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
apparecchiature a media tensione
vidēja sprieguma iekārtas
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tensione nominale di alimentazione,
nominālais barošanas spriegums;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
• spasmi muscolari • tensione muscolare
• sejas pietūkums
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
deve essere rispettata la distanza minima tra le superfici dei marciapiedi e le parti elettriche sotto tensione.
jāievēro minimālais attālums starp platformu virsmu un atklātām vagonu elektriskajām daļām.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manicotti di materiale isolante per lavori sotto tensione (iec 60984: 1990 (modificata)) ----
izolējoša materiāla piedurknes darbam zem elektrosprieguma (iec 60984: 1990 (ar grozījumiem)) ----
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si devono prendere disposizioni in materia di accesso ai componenti sotto tensione per non mettere a repentaglio la sicurezza delle persone.
“jāveic pasākumi, lai nepieļautu piekļuvi sastāvdaļām, kas ir zem sprieguma, un neapdraudētu cilvēku drošību.”
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lavori sotto tensione — guanti e materiali isolanti (iec 60903: 2002 (modificata)) --nota 2.1 --
darbs ar elektroierīcēm zem sprieguma. izolējoši cimdi (iec 60903: 2002 (ar grozījumiem)) --2.1. piezīme --
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la fibbia, anche quando non è sotto tensione, deve rimanere chiusa qualunque sia la sua posizione. essa deve risultare facile da aprire e da afferrare.
diviem siksnas paraugiem, kas kondicionēti atbilstīgi 8.2.5.2.1. punktam, siksnas pārrāvuma slodzi nosaka saskaņā ar 8.2.5.1.2. punktu.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: