Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- una persona che potrebbe essere convocata per testimoniare in indagini relative a reati penali o ai successivi procedimenti penali,
- kuras var tikt uzaicinātas liecināt izmeklēšanās, kas tiek veiktas saistībā ar noziedzīgiem nodarījumiem, vai turpmākos kriminālprocesos,
il mediatore può chiedere a funzionari o ad altri agenti di istituzioni od organi comunitari di testimoniare, in conformità delle disposizioni dello statuto.
ombuds var prasīt ierēdņiem vai citiem kopienas iestāžu vai struktūru darbiniekiem sniegt liecības saskaņā ar statūtos izklāstītajiem nosacījumiem.
a testimoniare della portata di queste attività di scambio vi sono circa 130 docenti in entrata e 110 in uscita nell’ambito del programma erasmus.
par šās darbības vērienu liecina tas, ka programmā erasmus ieceļojuši apmēram 130, bet izceļojuši gandrīz 110 docētāji.
nella misura necessaria allo svolgimento dei suoi compiti, la commissione temporanea d'inchiesta può chiedere a qualsiasi altra persona di testimoniare dinanzi a essa.
tiktāl, cik tas nepieciešams tās funkciju izpildei, pagaidu izmeklēšanas komiteja var lūgt jebkuru citu personu sniegt tai liecību.
le disposizioni di cui al comma precedente non si applicano agli agenti temporanei o ex agenti temporanei chiamati a testimoniare dinanzi alla commissione di appello o dinanzi alla commissione di disciplina in un procedimento che riguardi un agente temporaneo o un ex agente temporaneo.
iepriekšējās daļas noteikumi neattiecas uz pagaidu darbinieku vai bijušo pagaidu darbinieku, kurš sniedz pierādījumus apelācijas padomei vai disciplinārajai kolēģijai jautājumā, kas attiecas uz pagaidu darbinieku vai bijušo pagaidu darbinieku.
d.van assche dell’unizo (organizzazione dei lavoratori autonomi e delle pmi) può testimoniare il successo dell’iniziativa.
d. van asše (d. van assche) no unizo (organizācija pašnodarbinātajiem un mvu) var informēt par pasākuma sekmīgo īstenojumu.
l’articolo 3, paragrafo 2, dello statuto stabilisce inoltre che i funzionari e gli altri agenti delle istituzioni e degli organi comunitari sono tenuti a testimoniare su richiesta del mediatore.
saskaņā ar statūtu 3. panta 2. punktu amatpersonām un citiem kopienas iestāžu un struktūru darbiniekiem ir jāsniedz liecības pēc ombuda pieprasījuma.
l’unione europea ha istituito un fondo di solidarietà (il «fondo») per testimoniare solidarietà alla popolazione di regioni colpite da catastrofi.
eiropas savienība izveidoja eiropas savienības solidaritātes fondu (“fonds”), lai paustu solidaritāti ar katastrofu skarto reģionu iedzīvotājiem.
«le disposizioni di cui al comma precedente non si applicano agli agenti temporanei o ex agenti temporanei chiamati a testimoniare dinanzi alla commissione di appello o dinanzi alla commissione di disciplina in un procedimento che riguardi un agente temporaneo o un ex agente temporaneo.»
“iepriekšējās daļas noteikumus nepiemēro pagaidu darbiniekam vai bijušam pagaidu darbiniekam, kas sniedz pierādījumus apelācijas padomei vai disciplinārajai kolēģijai jautājumā par pagaidu darbinieku vai bijušo pagaidu darbinieku.”;
(1) l'unione europea ha istituito un fondo di solidarietà dell'unione europea (il fondo) per testimoniare solidarietà alla popolazione di regioni colpite da catastrofi.(2) l'accordo interistituzionale del 7 novembre 2002 consente la mobilitazione del fondo entro il limite di un massimale annuo di 1 miliardo di euro.
eiropas savienības 2006. finanšu gada vispārējā budžeta ietvaros eiropas savienības solidaritātes fondu mobilizē, lai nodrošinātu summu eur 106 357 627 apmērā saistību un maksājumu apropriācijām.2. pants
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: