Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
affidare compiti di esecuzione:
įgyvendinimo užduotis pavesti vykdyti:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le nsa possono affidare tali mansioni a una o più dsa.
nsa gali perteikti šias užduotis vienai arba kelioms dsa;
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decidere di affidare compiti e di delegare responsabilità su base volontaria;
susitarti dėl savanoriško užduočių patikėjimo ir atsakomybės perdavimo;
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
che è d'uopo affidare questo compito al comitato delle assicurazioni;
kadangi ši užduotis turėtų būti patikėta draudimo komitetui;
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il presidente può affidare al segretario generale compiti determinati e limitati nel tempo.
pirmininkas gali patikėti konkrečias užduotis generaliniam sekretoriui, bet tik ribotam laikui.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
considerando che occorre affidare alla commissione il compito di prendere le misure di applicazione necessarie,
kadangi šių priemonių įgyvendinimo taisykles turėtų priimti komisija,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
essa stipula un contratto di servizi nell’affidare tali funzioni ad organismi di diritto privato.
ji sudaro paslaugų sutartį, jei tokios užduotys pavedamos įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando che è opportuno affidare alla commissione il compito di adottare le necessarie misure d'attuazione,
kadangi komisija turėtų būti įpareigota imtis būtinų taikymo priemonių,
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per tenere conto della situazione del mercato comunitario, è opportuno affidare alla commissione la gestione della gara.
siekiant atsižvelgti į padėtį bendrijos rinkoje, reikėtų numatyti, kad šį konkursą administruotų komisija.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
È opportuno pertanto affidare alla commissione preparatoria della ctbto l'attuazione tecnica della presente azione comune,
todėl ctbto parengiamajai komisijai reikėtų patikėti šių bendrųjų veiksmų techninį įgyvendinimą,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
È opportuno affidare la gestione finanziaria del fondo di garanzia alla banca europea per gli investimenti (bei).
valdyti garantijų fondo finansus turėtų būti patikėta europos investicijų bankui (toliau – eib).
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando che è opportuno affidare alla commissione l'incarico di prendere le misure d'applicazione della presente direttiva,
kadangi komisijai turėtų būti pavesta priimti šios direktyvos taikymo priemones,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
b) l'impresa deve affidare la gestione dei sinistri del ramo tutela giudiziaria ad un'impresa giuridicamente distinta.
b) draudimo įmonė patiki su teisinių išlaidų draudimu susijusių pretenzijų tvarkymą kitai atskiro juridinio asmens statusą turinčiai įmonei.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
È opportuno affidare all’agenzia l’esecuzione di parti dei seguenti nuove azioni e programmi dell’unione:
įstaiga turėtų įgyvendinti tam tikras dalis šių naujų sąjungos programų ir veiksmų:
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati membri dovrebbero inoltre poter designare organismi intermedi cui affidare taluni compiti dell'autorità di gestione o dell'autorità di certificazione.
valstybėms narėms taip pat turėtų būti leidžiama paskirti tarpines institucijas, kurios vykdytų tam tikras vadovaujančiosios arba tvirtinančiosios institucijos funkcijas.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 1 7 5 _bar_ personale interinale, altri servizi, lavoro di traduzione e di dattilografia da affidare all'esterno _bar_ 192000 _bar_ 500000 _bar_ 499432,88 _bar_
1 1 7 5 _bar_ laikini darbuotojai ir kitos paslaugos bei kitur siunčiamas vertimo ir spausdinimo darbas _bar_ 192000 _bar_ 500000 _bar_ 499432,88 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: