Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
finalizzazione
Įforminimas
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ciascuna commissione parteciperebbe alla finalizzazione di un quadro finanziario parte del quale sarebbe tenuta poi ad attuare.
kiekviena komisija dalyvautų nustatant bendrų finansinių nuostatų dalį, kurią ji turi įgyvendinti.
norme in materia di requisiti e procedure in caso di emergenza (finalizzazione del codice di rete e avvio della fase di adozione da parte della commissione),
reikalavimų ir procedūrų nepaprastosios padėties atveju taisyklės (tinklo kodekso užbaigimas ir priėmimo komisijoje etapo pradžia),
gli stati membri prescrivono che le imprese di investimento degli altri stati membri abbiano il diritto di accedere ai sistemi di controparte centrale, compensazione e regolamento esistenti nel loro territorio per finalizzare o per disporre la finalizzazione delle operazioni su strumenti finanziari.
valstybės narės reikalauja, kad, galutinai parengdamos sandorius, susijusius su finansinėmis priemonėmis, arba pasirengdamos jų įforminimui, kitų valstybių narių investicinės įmonės jų teritorijose turėtų teisę kreiptis į pagrindinę sandorio šalį bei pasinaudoti kliringo ir atsiskaitymo sistemomis.
È opportuno garantire una corretta finalizzazione di orizzonte 2020 e dei programmi precedenti, soprattutto in relazione al proseguimento dei meccanismi pluriennali di gestione, come il finanziamento dell'assistenza tecnica e amministrativa.
tikslinga užtikrinti tinkamą programos „horizontas 2020“ ir jos pirmtakių programų užbaigimą, visų pirma toliau vykdant daugiametes šių programų valdymo priemones, pvz., techninės ir administracinės pagalbos finansavimą;
dopo il consenso del 17 dicembre in seno al consiglio europeo, l’accordo interistituzionale previsto in primavera dovrebbe permettere l’adozione dei testi legislativi e la finalizzazione degli orientamenti strategici.
europos vadovų tarybai gruodžio 17 dieną pasiekus konsensusą, pavasarį turi būti pasirašyta tarpinstitucinė sutartis, leisianti priimti įstatymus ir galutinai nustatyti strategines gaires.
norme sulla connessione al sistema di trasporto dell’elettricità a corrente continua ad alta tensione (finalizzazione del codice di rete e avvio della fase di adozione da parte della commissione),
aukštosios įtampos nuolatinės srovės perdavimo sistemos jungties taisyklės (tinklo kodekso užbaigimas ir priėmimo komisijoje etapo pradžia),
(48) per agevolare la finalizzazione delle operazioni transfrontaliere, è inoltre opportuno prevedere che le imprese di investimento possano accedere ai sistemi di compensazione e di regolamento in tutta la comunità, indipendentemente dal fatto che le operazioni siano state o meno concluse tramite i mercati regolamentati dello stato membro in questione.
(48) siekiant supaprastinti tarptautinių sandorių įvykdymą, tikslinga numatyti investicinių įmonių teisę prisijungti prie bendrijos kliringo ir atsiskaitymo sistemų, neatsižvelgiant į tai, ar sandoriai buvo sudaryti suinteresuotos valstybės narės reguliuojamoje rinkoje.