Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sono identificati individualmente,
jie yra individualiai identifikuojami;
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le uova da cova sono stampigliate individualmente .
perinti skirti kiaušiniai ženklinami atskirai.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i deputati votano individualmente e personalmente.
parlamento nariai balsuoja individualiai ir asmeniškai.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se la decisione riguardi i ricorrenti individualmente
dėl konkrečių sąsajų su apeliantais
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ogni contratto di opzione è rivalutato individualmente.
kiekvienas pasirinkimo sandoris perkainojamas atskirai.
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
personalizza individualmente gli oggetti del tema del desktopname
derina individualius darbastalio temos elementusname
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hme nederland bv, individualmente 4,49 milioni di eur
4,49 mln. eur f)
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i deputati esprimono il loro voto individualmente e personalmente.
parlamento nariai balsuoja individualiai ir asmeniškai.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
wieland werke ag, individualmente 24,7416 milioni di eur
24,7416 mln. eur.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ogni cerotto è sigillato individualmente in una bustina protettiva.
kiekvienas pleistras atskirai pakuotas apsauginiame apvalkale.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
km europa metal ag, individualmente 17,96 milioni di eur
km europa metal ag atskirai 17,96 mln. eur
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
per questo in quel periodo può essere necessario sistemarli individualmente.
todėl tuo metu patinus gali reikėti laikyti atskirai.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tal caso questi ultimi non possono esercitare tali diritti individualmente.
tokiais atvejais šių organizacijų valstybės narės negali naudotis tokiomis teisėmis atskirai.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la posologia deve essere determinata individualmente in base a risposta e tollerabilità.
„ gabapentinas skiriamas suaugusiųjų ir vyresnių kaip 12 metų paauglių, kuriems yra židininių priepuolių su antrine generalizacija ar be jos, papildomam gydymui. “ dozavimas turi būti nustatomas individualiai, atsižvelgiant į atsaką ir toleravimą.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
la posologia va determinata individualmente sino a raggiungimento dell' efficacia analgesica.
dozė turi būti pritaikoma individualiai, kol bus pasiektas tinkamas analgezinis veiksmingumas.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
le riduzioni si applicano indipendentemente l'una dall'altra e individualmente.
sumažinimai taikomi nepriklausomai vienas nuo kito ir individualiai.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il pollame da cortile vaccinato deve essere identificato individualmente e può essere solo:
skiepyti prie namų auginami naminiai paukščiai identifikuojami atskirai ir gali būti:
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cpa 27.31.11: cavi di fibre ottiche costituiti di fibre rivestite individualmente
cpa 27.31.11: Šviesolaidžių kabeliai, sudaryti iš atskirai padengtų šviesolaidinių skaidulų
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ai gatti alloggiati individualmente occorre fornire arricchimenti sociali garantendo un maggiore contatto umano.
po vieną laikomoms katėms reikėtų skirti ypatingą dėmesį jų socialinės aplinkos gerinimui papildomai su jomis bendraujant.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(6) qualsiasi amministrazione che agisca individualmente non potrebbe conseguire i risultati auspicati.
(6) neįmanoma pasiekti tokių rezultatų kiekvienos administracijos atskirais veiksmais.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: