Hai cercato la traduzione di prossimamente da Italiano a Lituano

Italiano

Traduttore

prossimamente

Traduttore

Lituano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Lituano

Informazioni

Italiano

prossimamente al cese

Lituano

greitai eesrk

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

disponibili prossimamente!

Lituano

netrukus pasirodys!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

prossimamente sui vostri schermi

Lituano

kino teatruose šalia jūsų

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per seguire la seduta e, prossimamente, la

Lituano

galima tiesiogiai stebėti posėdžius, o iŪs {vykiai.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

gli esiti della valutazione saranno comunicati prossimamente.

Lituano

Šios analizės rezultatai bus paskelbti vėliau.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

una nuova legge, adottata nel 2005, sarà applicata prossimamente.

Lituano

2005 m. buvo priimtas ir šiuo metu įgyvendinamas naujas įstatymas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ulteriori informazioni saranno rese disponibili prossimamente nel sito internet della bce.

Lituano

daugiau informacijos netrukus bus paskelbta ecb svetainėje.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

prossimamente dovrebbeessere lanciato un piano a lungo termine a favore degli stock di merluzzo.

Lituano

artimiausiu metu turi būti pristatytas menkėsišteklių ilgalaikių veiksmų planas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

i sei paesi fondatori dell’ue sono diventati 25 stati membri, che passeranno prossimamente a 27.

Lituano

nuo šešių narių steigėjų es išsiplėtė iki 25 valstybių narių ir greitai ją sudarys 27 valstybės narės.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

questi obiettivi, tuttora validi, dovrebbero essere conseguiti prossimamente con il completamento della riforma istituzionale.

Lituano

plėtra – tai dalyvavimas bendrame projekte, pagrįstame bendrais principais, politikos kryptimis ir institucijomis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la commissione prevede pertanto di avviare prossimamente un procedimento di infrazione in virtù dell’articolo 226 del trattato.

Lituano

todėl komisija ketina netrukus inicijuoti pažeidimo tyrimo procedūrą pagal sutarties 226 straipsnį.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

inoltre il problema deve essere riesaminato in maniera approfondita prossimamente sulla base di altre informazioni e dell'esperienza acquisita.

Lituano

be to, artimiausioje ateityje šį klausimą reikia iš naujo visapusiškai išnagrinėti remiantis papildoma informacija ir įgyta patirtimi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

le decisioni adottate dalla bce in materia sono consultabili sul sito internet della bce e verranno prossimamente pubblicate nella gazzetta ufficiale dell’unione europea.

Lituano

atitinkami ecb sprendimai yra paskelbti ecb interneto svetainėje, o tinkamu laiku bus paskelbti europos sąjungos oficialiajame leidinyje.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le decisioni e gli strumenti giuridici adottati al riguardo dalla bce saranno pubblicati prossimamente nella gazzetta ufficiale dell’unione europea e sul sito internet della bce.

Lituano

atitinkami ecb sprendimai ir teisiniai dokumentai vėliau bus paskelbti europos sąjungos oficialiajame leidinyje ir ecb interneto svetainėje.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inoltre, la bce e le banche centrali nazionali inizieranno prossimamente a pubblicare tavole comuni volte a fornire su base regolare un quadro sintetico su quindici tipi di tassi medi attivi e passivi applicati in ciascun paese.

Lituano

ecb ir nacionaliniai centriniai bankai netrukus paskelbs bendras lenteles, kuriose reguliariai apžvelgiama 15 indėlių ir skolinimo vidutinių palūkanų normų rūšių kiekvienoje euro zonos šalyje.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

(4) il sistema di omologazione per veicoli completi è attualmente obbligatorio per i veicoli appartenenti alla categoria m1 e sarà prossimamente esteso ai veicoli di tutte le categorie.

Lituano

(4) Šiuo metu transporto priemonių tipo patvirtinimo sistemą privaloma taikyti m1 kategorijai priklausančioms transporto priemonėms, o artimiausiu metu ji bus taikoma visoms transporto priemonėms.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

l’inchiesta ha dimostrato che i produttori americani hanno crescenti difficoltà a trovare sbocchi in vari importanti mercati d’esportazione, perché questi sono diventati autosufficienti o lo diventeranno prossimamente.

Lituano

dėl kelių svarbių jav eksporto rinkų atlikus tyrimą nustatyta, kad jav gamintojams bus vis sunkiau tiekti prekes šioms rinkoms, nes pastaruoju metu jos savo poreikius jau patenkina arba greitai patenkins pačios.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la commissione presenterà prossimamente una proposta sull’applicazione del cumulo diagonale dell’origine negli scambi tra i paesi della regione che hanno concluso un accordo di libero scambio con l’ue.

Lituano

komisija numato netrukus pateikti pasiūlymą dėl įstrižinės kilmės kumuliacijos taikymo regiono valstybių, kurios yra pasirašiusios laisvosios prekybos susitarimus su es, prekyboje.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

(1) in conformità con la «dichiarazione concernente il sistema di fissazione dei prezzi agricoli della comunità», contenuta negli atti relativi all’adesione del 22 gennaio 1972, la commissione trasmetterà prossimamente al parlamento europeo la relazione 2005 sulla situazione dell’agricoltura nell’unione europea.

Lituano

) atsižvelgdama į 1972 m. sausio 22 d. stojimo aktuose pateiktos deklaracijos dėl bendrijos žemės ūkio produktų kainų nustatymo sistemos nuostatas, komisija parlamentui netrukus pateiks 2005 m. žemės ūkio padėties europos sąjungoje ataskaitą.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,406,159 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK