Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-la rappresentanza e la difesa processuali;
-ir-rappreżentanza ta'klijenti u d-difiża ta'l-interessi tagħhom quddiem il-qrati,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
articolo 26rapporto con le norme processuali nazionali
artikolu 26 relazzjoni mal-liġi proċedurali nazzjonali
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tutti gli atti processuali devono essere datati.
kull att talproċedura għandu jiġi ddatat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
articolo 34 deposito degli atti processuali . . . . . . . .................... ........ ....................
artikolu 34 preżentata ta’ atti talproċedura . . ............. ............. ............. .............
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il presidente fissa le date o i termini di presentazione degli atti processuali .
ilpresident għandu jistabbilixxi d-dati jew ittermini għallpreżentata ta’ latti talproċedura .
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'interveniente riceve comunicazione di tutti gli atti processuali notificati alle parti.
lintervenjent għandu jirċievi kopja ta’ latti kollha talproċedura nnotifikati lillpartijiet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ai fini dei termini processuali si terrà conto soltanto della data del deposito in cancelleria.
għall-finijiet tattermini talproċedura hija biss iddata tal-preżentata firreġistru li għandha tiġi kkunsidrata.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
della rinuncia agli atti, del non luogo a statuire e degli incidenti processuali a)
fuq ir-rinunzji gĦall-atti, fuq id-deĊiŻjonijiet li m’hemmx lok li tittieĦed deĊiŻjoni u fuq kwistjonijiet proĊedurali a)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i termini processuali sono aumentati di un termine forfettario in ragione della distanza di dieci giorni.
ilpersuna li għandha tiġi nnotifikata tiġi avżata b’dan permezz ta’ faks jew permezz ta’ xi mezz tekniku ieħor ta’ komunikazzjoni.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di tentare di influenzare le decisioni processuali della parte ricorrente, compresa quella di transigere;
li tfittex li tinfluwenza deċiżjonijiet proċedurali tal-parti attriċi, inkluż fuq pagamenti;
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a partire dalla data di ripresa, i termini processuali cominciano nuovamente a decorrere dall'inizio.
ittermini talproċedura jerġgħu jibdew jiddekorru mill-ġdid mad-data li fih il-proċeduri jitkomplew.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
detti principi dovrebbero garantire la tutela dei diritti fondamentali processuali delle parti e dovrebbero impedire gli abusi attraverso opportune garanzie.
dawn il-prinċipji għandhom jiżguraw li d-drittijiet proċedurali fundamentali tal-partijiet ikunu preservati u għandhom jipprevjenu l-abbuż permezz ta’ salvagwardji xierqa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i rappresentanti delle parti nelle cause riunite possono consultare presso la cancelleria gli atti processuali notificati alle parti nelle altre cause interessate.
ir-rappreżentanti talpartijiet filkawżi magħquda jistgħu jikkonsultaw latti talproċedura nnotifikati lillpartijiet filkawżi loħra kkonċernati fir-reġistru.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i termini processuali previsti dai trattati, dallo statuto e dal presente regolamento si computano nel modo seguente: a)
ittermini talproċedura previsti mit-trattati, mill-istatut u min dawn irregoli għandhom jiġu kalkulati kif ġej: a)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la cancelleria tiene, sotto la responsabilità del cancelliere, un registro in cui sono iscritti tutti gli atti processuali e di documenti depositati a loro sostegno.
għandu jinżamm firreġistru, taħt ir-responsabbiltà tarreġistratur, reġistru li fih jiġu mniżżla latti kollha ta’ proċedura u ddokumenti ppreżentati in sostenn tagħhom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’autorità di regolamentazione irlandese, comunque, ha ritirato la sua designazione del significativo potere di mercato nel corso di procedure processuali nazionali.
l-nra irlandiża, madankollu, irtirat id-denominazzjoni smp tagħha matul il-kors ta’ proċeduri l-qrati nazzjonali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’osservanza delle norme processuali nazionali è sucientemente garantita se l’istituzione si assicura che la divulgazione dei documenti non costituisca violazione del diritto nazionale.
ilħarsien tarregoli nazzjonali ta’ proċedura huwa suċjentement iggarantit jekk listituzzjoni tassigura lilha nnisha li l-iżvelar taddokumenti ma jikkostitwixxix ksur taddritt nazzjonali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli agenti, i consulenti egli avvocati di tutte le parti nelle cause riunite, ivi comprese le parti intervenenti, possono consultare presso la cancelleria gli atti processuali notificati alle parti nelle altre cause interessate.
l-avukati, il-konsulenti u l-aġenti talpartijiet kollha filkawżi magħquda, inkluż ilpartijiet intervenjenti, jistgħu jikkonsultaw latti ta’ proċedura nnotifikati lillpartijiet filkawżi loħra kkonċernati fir-reġistru.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il presente regolamento, autentico nelle lingue processuali di cui al regolamento di procedura del tribunale dell’unione europea, è pubblicato nella gazzetta ufficiale dell'unione europea.
dawn irregoli, li huma awtentiċi fillingwi talkawża msemmija fir-regoli talproċedura talqorti Ġenerali, għandhom jiġu ppubblikati filĠurnal uffiċjali ta’ lunjoni europea.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: