Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lamento che davide rivolse al signore per le parole di cus il beniaminita
he hikaiono na rawiri, tana i waiata ai ki a ihowa mo nga kupu a kuhu pineamine. e ihowa, e toku atua, kei a koe toku whakawhirinakitanga: kia ora ahau i te hunga katoa e aru ana i ahau, kia mawhiti atu hoki ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nono, per il nono mese, era abièzer, il beniaminita; la sua classe era di ventiquattromila
ko te tuaiwa, mo te iwa o nga marama, ko apietere anatoti, no nga pineamine. e rua tekau ma wha mano i tona wehenga
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli israeliti avevano giurato a mizpa: «nessuno di noi darà in moglie la figlia a un beniaminita»
na kua puaki noa ake to oati a nga tangata o iharaira i mihipa, i mea ratou, kaua tetahi tangata o tatou e hoatu i tana tamahine hei wahine ma pineamine
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora nella cittadella di susa c'era un giudeo chiamato mardocheo, figlio di iair, figlio di simei, figlio di un beniaminita
i huhana, i te whare kingi tetahi tangata, he hurai, ko tona ingoa ko mororekai, he tama na haira, tama a himei, tama a kihi, he tangata no pineamine
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi gridarono al signore ed egli suscitò loro un liberatore, eud, figlio di ghera, beniaminita, che era mancino. gli israeliti mandarono per mezzo di lui un tributo a eglon re di moab
no te tangihanga ia a nga tama a iharaira ki a ihowa, ka whakaarahia ake e ihowa he kaiwhakaora mo ratou, a ehuru tama a kera, he pineamini, he tangata ringa maui; na ka hoatu e nga tama a iharaira he takoha kia kawea e ia ki a ekerona kingi o m oapa
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand'ecco un vecchio che tornava la sera dal lavoro nei campi; era un uomo delle montagne di efraim, che abitava come forestiero in gàbaa, mentre invece la gente del luogo era beniaminita
na ko tetahi tangata, he koroheke, e haere mai ana i tana mahi i te mara i te ahiahi; a ko taua tangata no te whenua pukepuke o eparaima, i kipea hoki e noho ana; ko nga tangata ia o te pa, he pineamini
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asa aveva un esercito di trecentomila uomini di giuda con grandi scudi e lance e di duecentottantamila beniaminiti con piccoli scudi e archi. tutti costoro erano uomini valorosi
koia ia i mea ai ki a hura, tatou ka hanga i enei pa, i te taiepa hoki a taka noa, i nga pourewa, i nga tatau, i nga tutaki; kei to tatou nei aroaro tonu te whenua, no te mea i rapua e tatou a ihowa, to tatou atua; rapua ana ia e tatou, na kua me inga nei e ia kia ta o tatou manawa a tawhio noa. na hanga ana e ratou, a oti pai ana ta ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: