Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ecco infatti a voi, a voi io mi volgo; sarete ancora lavorati e sarete seminati
no te mea, nana, ka aro ahau ki a koutou, ka tahuri ki a koutou, a ka ngakia koutou, ka whakatokia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fece due cherubini d'oro: li fece lavorati a martello sulle due estremità del coperchio
i hanga ano nga kerupima e rua ki te koura, he mea patu tana mahina, ki nga pito e rua o te taupoki
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
farai due cherubini d'oro: li farai lavorati a martello sulle due estremità del coperchio
me hanga ano etahi kerupima, kia rua, he mea patu te koura e hanga ai aua mea a puta noa, mo nga pito e rua o te taupoki
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faranno l'efod con oro, porpora viola e porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto, artisticamente lavorati
a ka hanga te epora ki te koura, ki te puru, ki te papura, ki te ngangana, ki te rinena miro pai; kia tohunga rawa te mahi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo seppellirono nel sepolcro che egli si era scavato nella città di davide. lo stesero su un letto pieno di aromi e profumi lavorati da un esperto di profumeria; ne bruciarono per lui una quantità immensa
a tanumia iho ia ki nga urupa i keria e ia mona ki te pa o rawiri, whakatakotoria iho ki tetahi takotoranga e ki tonu ana i nga mea kakara, i nga tini mea whakaranu, he mea hanga na te kaiwhakaranu; a nui atu te tahunga i tahuna mona
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti gli artisti addetti ai lavori fecero la dimora. bezaleel la fece con dieci teli di bisso ritorto, di porpora viola, di porpora rossa e di scarlatto. la fece con figure di cherubini artisticamente lavorati
na nga tangata ngakau mohio katoa o nga kaimahi i hanga te tapenakara ki nga pihi kotahi tekau, ki te rinena miro pai, ki te puru, ki te papura, ki te ngangana: he tohunga rawa te mahinga o nga kerupima i whatua ki roto
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora gli anziani della città più vicina all'ucciso prenderanno una giovenca che non abbia ancora lavorato né portato il giogo
na ko te pa e tata ana ki te tupapaku, me tiki e nga kaumatua o taua pa tetahi kuao kau, hei te uha, hei te mea kahore ano i whakamahia, kahore nei i to ioka
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: