Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
questa è l'alleanza che io stipulerò con loro dopo quei giorni, dice il signore: io porrò le mie leggi nei loro cuori e le imprimerò nella loro mente
ko te kawenata tenei e whakaritea e ahau ki a ratou i muri i aua ra, e ki ana te ariki, ka hoatu e ahau aku ture ki o ratou ngakau, ka tuhituhia hoki e ahau ki o ratou hinengaro; a ka mea ano ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dio infatti, biasimando il suo popolo, dice: quando io stipulerò con la casa d'israele e con la casa di giuda un'alleanza nuova
i a ia hoki e whakahe ana, i mea ia ki a ratou, nana, tenei ake ko nga ra, e ai ta te ariki, e whakaritea ai e ahau he kawenata hou ki te whare o iharaira, ki te whare ano hoki o hura
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e questa è l'alleanza che io stipulerò con la casa d'israele dopo quei giorni, dice il signore: porrò le mie leggi nella loro mente e le imprimerò nei loro cuori; sarò il loro dio ed essi saranno il mio popolo
ko te kawenata hoki tenei e whakarite ai ahau ki te whare o iharaira i muri iho i aua ra, e ai ta te ariki; ka hoatu e ahau aku ture ki o ratou hinengaro, ka tuhituhia ano hoki ki o ratou ngakau: ko ahau hei atua mo ratou, ko ratou hoki hei iwi maku
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: