Hai cercato la traduzione di stolti da Italiano a Maori

Italiano

Traduttore

stolti

Traduttore

Maori

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Maori

Informazioni

Italiano

gli stolti non sostengono il tuo sguardo

Maori

e ngaro i a koe te hunga korero teka; e whakarihariha ana a ihowa ki te tangata toto, ki te tangata hianga

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i saggi possiederanno onore ma gli stolti riceveranno ignominia

Maori

ka whiwhi te hunga whakaaro nui ki te kororia; he whakama ia te whakanui o nga wairangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

stolti per la loro iniqua condotta, soffrivano per i loro misfatti

Maori

ko nga kuware, na a ratou mahi tutu, na o ratou kino, i pakia ai ratou

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

imparate, inesperti, la prudenza e voi, stolti, fatevi assennati

Maori

e nga kuware, kia matau koutou ki te ngarahu tupato; e nga wairangi, kia mohio te ngakau

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

comprendete, insensati tra il popolo, stolti, quando diventerete saggi

Maori

kia matau, e nga poauau o te iwi: a hea ano koutou whai mahara ai, e nga kuware

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

meglio ascoltare il rimprovero del saggio che ascoltare il canto degli stolti

Maori

ko te whakarongo, ina riria te he e te tangata whakaaro nui, pai atu i ta te tangata whakarongo ki te waiata a nga wairangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

corona dei saggi è la loro accortezza, corona degli stolti la loro stoltezza

Maori

hei karauna mo nga whakaaro nui o ratou taonga; ko te wairangi ia o nga kuware, he wairangi kau

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

malferme sono le gambe dello zoppo, così una massima sulla bocca degli stolti

Maori

e tautau noa ana nga waewae o te kopa: he pera hoki te whakatauki i te mangai o te wairangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

desiderio soddisfatto è una dolcezza al cuore, ma è abominio per gli stolti staccarsi dal male

Maori

ko te hiahia kua rite, he reka ki te wairua: he whakarihariha ia ki nga kuware te whakarere i te kino

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il cuore dei saggi è in una casa in lutto e il cuore degli stolti in una casa in festa

Maori

kei te whare tangihanga te ngakau o te hunga whakaaro nui; kei te whare ia o te kata te ngakau o nga wairangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non esser facile a irritarti nel tuo spirito, perché l'ira alberga in seno agli stolti

Maori

kei hohoro tou wairua ki te riri: kei te uma hoki o nga wairangi te riri e noho ana

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

una spina penetrata nella mano d'un ubriaco, tale è una massima sulla bocca degli stolti

Maori

e rite ana ki te tataramoa e wero nei i te ringa o te haurangi, koia ano te whakatauki i te mangai o nga wairangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la frusta per il cavallo, la cavezza per l'asino e il bastone per la schiena degli stolti

Maori

he whiu mo te hoiho, he paraire mo te kaihe, a he rakau mo te tuara o nga wairangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' una gloria per l'uomo astenersi dalle contese, attaccar briga è proprio degli stolti

Maori

he whakahonore mo te tangata te noho watea mai i te ngangare: engari ko nga wairangi he kowhetewhete tonu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

stolti e ciechi: che cosa è più grande, l'oro o il tempio che rende sacro l'oro

Maori

e nga kuware, e nga matapo: ko tehea te mea nui, ko te koura ranei, ko te whare tapu ranei i tapu ai te koura

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

noi stolti a causa di cristo, voi sapienti in cristo; noi deboli, voi forti; voi onorati, noi disprezzati

Maori

ko matou he kuware mo ta te karaiti, ko koutou ia he hunga whai whakaaro i roto i a te karaiti; ko matou he ngoikore, ko koutou ia he hunga kaha; to koutou he kororia, to matou ia he honorekore

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allo stolto non conviene una vita agiata, ancor meno a un servo comandare ai prìncipi

Maori

e kore e tau te noho rangatira ki te whakaarokore; he makere rawa te noho ko te pononga hei rangatira mo nga rangatira

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,571,127,570 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK