Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dovremmo appiccare un incendio.
etterpå, kanskje.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- potrei appiccare un incendio.
- jeg kan lage brann. nei.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sto per appiccare il fuoco!
- jeg tenner.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti dicono di appiccare incendi?
- sier de at du skal stifte branner?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come appiccare un incendio senza cerini...
som å lage ild uten fyrstikker.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non appiccare un incendio nel nostro negozio!
-jeg kan ikke fortsette.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- come fa un coniglio ad appiccare un fuoco?
-kaniner starter ikke branner. -nettopp.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' dove ho iniziato ad appiccare i primi incendi.
der begynte jeg tenne på ting.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credevo che fosse stato teddy ad appiccare il fuoco.
jeg trodde teddy startet brannen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perche' riesco ad appiccare un incendio con la mente?
starte brann med bare tankene?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se era in cella, come ha fatto ad appiccare l'incendio?
hvis han var innelåst, hvordan kunne han starte brannen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quindi pensa che l'istinto ci faccia appiccare gli incendi?
- er det et instinkt å tenne på?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e lo zingaro...? e perche' mai dovrebbe appiccare un incendio?
-hvorfor skulle han tenne på?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sai, mi arrapo ancora di più quando cominci ad appiccare tutti quegli incendi dovunque.
jeg blir enda mer opphisset, når du tenner brann overalt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perche' io ce li ho, e... penso proprio che tu stia per appiccare un incendio.
for jeg har det, og det kjennes ut som du skal til å starte en skogsbrann.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cynthia pensa... tutto il paese pensa... che sia stata quella lanterna ad appiccare il fuoco.
jeg forsøkte å få dem ut, men jeg kunne ikke. cynthia trodde... hele byen tror... at lanternen startet brannen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non dare ascolto ai libri, se ti dicono di appiccare incendi.. ..o di fare del male agli animali.
du skal ikke lytte til dem hvis de sier at du skal stifte branner.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di paralizzare i nervi, spezzare ossa, appiccare fuochi... soffocare il nemico, fargli scoppiare le viscere.
med lyd og bevegelse kan dere lamme nerver, knuse knokler, tenne ild, kvele eller sprenge en fiende.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicono che sia stato lui ad appiccare l'incendio... e poi sparì per far credere che fosse morto anche lui.
noen mente at han stiftet brannen og så forsvant.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e persino se lo fosse, con le guardie là dentro, non c'è modo che rimangano indifferenti e ci guardino appiccare un fuoco.
og selv om han var, så sitter vaktene der.. ..og la oss starte en brann
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: