Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si tratta quindi quasi sempre per quanto riguarda i livelli più bassi dell'organizzazione di partecipazione eterodiretta e non spon_ tanea, in cui i ruoli di direzione e tecnici intermedi svolgono compiti decisionali in gran parte rilevanti.
in 8 van de 15 gevallen wordt bijzondere aandacht gewijd aan verbeter ingen ten aanzien van aspekten van de lichamelijke en geestelijk/lichamelijke vermoeidheid, terwijl in ongeveer 10 van de 15 gevallen vooral wordt ingegaan op verbeteringen in de arbeidstaken van de arbeiders vanwege de aan hen toegekende grotere autonomie en verantwoordelijkheid in het produktieproces.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: