Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
meno male che parlo bene il francese.
gelukkig spreek ik vloeiend frans.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scusate, parlo poco il finlandese.
sorry, ik spreek maar heel weinig fins.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senti... sono dispiaciuto che james e tom stiano divorziando?
of ik het jammer vind dat james en tom gaan scheiden?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono dispiaciuto che la questione delle esportazioni di armi non sia stata trattata a fondo nella relazione rocard.
ik betreur het dan ook dat de kwestie van de wapenexport in het verslag-rocard niet serieus aan bod is gekomen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- sono dispiaciuta che tu ti senta cosi'...
het spijt me alleen dat je jou zo voelde...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono dispiaciuto che la commissione per i bilanci e, men che meno, la commissione per il controllo dei bilanci, non abbiano potuto seguire questo parere emesso dalla commissione.
allereerst zou ik willen zeggen dat het parlement en de begrotingscommissie met deze amendementen in de lijn willen blijven van het commissievoorstel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che sono dispiaciuto, che ho sbagliato con l'altra ragazza e che lei e' una su un milione, bla, bla, bla.
ik zei dat ik spijt heb, dat ik fout zat dat ze een lot uit de loterij is, bla, bla, bla.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dato che parlo francese e leggo il francese, ho potuto esaminare la relazione di base e posso dire ai colleghi che il testo evidenzia delle imprecisioni volute che contrastano in modo grossolano con l' abituale letteratura sull' argomento.
omdat ik zelf het frans machtig ben, heb ik het verslag van de groep kunnen lezen en kan ik mijn collega's melden dat het hier gaat om een bijzonder onpartijdige tekst, een aangename afwisseling dus als je de gebruikelijke literatuur over dit onderwerp kent.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sono felice che siate venuti e sono dispiaciuta che bernard non sia arrivato in tempo, veramente.
ik ben blij dat u gekomen bent en het spijt me dat bernard er niet bij was.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per esempio, io sono dispiaciuto che il governo francese sia così cedevole nel negoziare con l'air france e che il governo irlandese si dimostri così poco deciso con la aer lingus. l'aereo è un mezzo per viaggiare dei privilegiati e la navigazione aerea non dovrebbe quindi essere finanziata con i soldi dei contribuenti.
als er in lidstaten waar nog steeds sprake is van een systeem dat het centralisme op politiek, administratief en economisch gebied bevordert niet met het regionale niveau rekening wordt gehouden, dan zullen openbare diensten weldra alleen nog maar in naam openbaar zijn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovviamente sono dispiaciuta che siamo qui oggi, ma e' un momento particolare, come lei ben sa.
het spijt me dat we hier zijn, maar dit zijn buitengewone tijden zoals u vast wel weet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senti, lily, forse i tuoi bambini sono dispiaciuti che i loro amici lo fanno tra di loro, ma non io.
misschien zijn kleuters van streek... als vriendjes met elkaar naar bed gaan... maar ik niet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'altro canto sono dispiaciuto che al punto 9 della relazione la lotta contro la discriminazione sessuale non sia stata aggiunta a quella contro la discriminazione razziale, religiosa, dell'età o di un handicap.
president mitterrand stelde gisteren ook al dat er europese overeenkomsten moeten worden gesloten die antwoorden op de sociale vraagstukken weten te formuleren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor presidente, sono dispiaciuta che la onorevole palacio se ne sia andata, ma devo prendere la parola a favore delle conclusioni della commissione per le petizioni.
mijnheer de voorzitter, ik betreur het dat mevrouw palacio vertrokken is, maar ik moet het toch even opnemen voor de conclusies van de commissie verzoekschriften.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
poettering (ppe). — (de) signor presidente, prendo atto di quanto lei mi dice, ciononostante sono dispiaciuto che in occasione di un dibattito tanto significativo, il presidente del consiglio non sia presente.
de heer fanti (com). — (¡Τ) mijnheer de voorzitter, waarde collega's, waar de italiaanse communisten het verslagford goedkeuren, zijn ze door het verslag
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parecchi membri della convenzione si sono dispiaciuti che non sia stato presentato alcun progetto di articolo relativo al metodo di coordinamento aperto e hanno insistito sull'importanza di redigere un articolo siffatto.
verschillenden leden betreurden het dat er geen ontwerpartikel is voorgelegd betreffende de open coördinatiemethode; zij wezen erop dat het belangrijk is dat er een dergelijk artikel wordt opgesteld.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mallet (ppe). — (fr) signor presidente, onorevoli colleghi! sono dispiaciuto che a causa di determinate circostanze, l'importante dibattito odierno sulla sicurezza ed il disarmo, sia impostato in modo leggermente squilibrato.
de heer clarke, fungerend voorzitter van de raad. — (en) mijnheer de voorzitter, op 9 september beantwoordde de fungerend voorzitter in het vragenuur een soortgelijke vraag van de heer hutton en het voorzitter schap deelde bij die gelegenheid mede in welke opzichten er op dat tijdstip vooruitgang was geboekt met het voltooien van de interne markt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: