Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cosa che non dovrebbe stupirci.
wat niet verassend is...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non finira' mai di stupirci.
is zij niet het geschenk dat maar blijft geven?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sì, fa del suo meglio per stupirci.
ja, ze doet haar best om ons verbaasd te houden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cosa significa? che continuera' a stupirci.
dat hij doorgaat ons te verbazen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thomas continua a sorprenderci e a stupirci.
thomas gaat door met verrassen en indruk maken.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, vivrai per stupirci ancora un minuto.
nee, je verbaast ons nog een minuut.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
purtroppo, anziché stupirci, ci avete deluso.
helaas hebt u ons niet verrast, maar eerder teleurgesteld.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ora siamo liberi di guardarci intorno e stupirci.
nu waren vrij om naar boven te kijken en ons te verwonderen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non c'e' da stupirci che ci sparasse no?
geen wonder dat hij op ons schoot hé? we hebben z'n hele opbrengst van de overval.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non dovremmo stupirci, sono settimane che raduna un esercito.
het is geen verrassing. ze is al weken bezig een leger bij elkaar te trommelen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'altronde, questo stato di cose non è tale da stupirci.
wij toch nog op de acs-staten hebben, overschrijvingen van het ene naar het andere jaar in de hoop dat de wereldmarktprijzen verder dalen en dat door die daling het probleem vanzelf zal worden opgelost.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
secondo me dovremmo ricominciare a stupirci... e dire addio a ogni aspettativa.
nou, ik denk dat we verwondering moeten terugwinnen, en de verwachting verbannen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non dobbiamo stupirci, ad esempio, del crollo del sistema bancario russo.
elles (ppe). - (en) mijnheer de voorzitter, uiteraard ben ik het eens met degenen die vandaag tijdens dit debat heb ben gezegd dat de wereldeconomie in gevaar is.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' jessi! pronta a stupirci con un altro dei tuoi trucchetti?
ga je ons verrassen met een nieuwe truc?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovremmo stupirci nel sentire che uno di questi stati membri è il regno unito?
ook voor deze werknemers moeten de juridische aanspraken worden gegarandeerd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quanto e' gradevole che i nostri figli siano ancora in grado di stupirci.
het is verfrissend dat onze kinderen ons nog steeds kunnen verrassen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'importanza di questo divario può chiamarci in causa, ma può forse stupirci?
wij kunnen ons opwinden over de diepte van deze kloof, maar moeten wij ons hierover eigenlijk verbazen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, non dovrebbe stupirci. abbiamo esagerato nello sperare che questa fosse una bella nave felice.
we hadden kunnen weten dat we op ellende afstevenden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo dunque stupirci se per taluni essa può non essere più il grande disegno che fu per la nostra generazione?
het drieluik van den haag, zoals dat in 1969 zijn intree in de geschiedenis heeft ge maakt, blijft in wezen zijn gelding behouden en zou nu, twaalf jaar nadien, ten uitvoer moeten worden ge legd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se il panorama luccicante potrebbe stupirci... vi sono luoghi nella galassia dove la vista ci lascerebbe completamente sbalorditi.
die schitterende hemel is indrukwekkend... maar op bepaalde plaatsen in de ruimte is dat uitzicht nog onvoorstelbaarder.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: