Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
essi sono coloro che si affrettano al bene e sono i primi ad assolverlo.
(آری) چنین کسانی در خیرات سرعت میکنند و از دیگران پیشی میگیرند (و مشمول عنایات ما هستند).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi sottoporremo alla tentazione con il male e con il bene, e poi a noi sarete ricondotti.
هر کسی مزهی مرگ را میچشد (و قطعاً میمیرد، اعم از پیغمبر و غیر پیغمبر. چرا که زندهی جاوید تنها خدا است و بس). ما شما را با سود و زیان و بدیها و خوبیها (در زندگی دنیا) کاملاً میآزمائیم، و سرانجام به سوی ما برگردانده میشوید (و جزا و سزای اعمال خود را دریافت میدارید). [[«نَبْلُوکُمْ»: شما را میآزمائیم. یعنی همچون آزمایندهای شما را مورد آزمایشهای گوناگون خوشی و ناخوشی قرار میدهیم. «فِتْنَةً»: آزمایش. آزمون. مفعول مطلق است از غیر لفظ فعل و برای تأکید است (نگا: فرقان / 20).]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle loro azioni migliori.
و آنان كه ايمان آوردند و كارهاى نيك و شايسته كردند هر آينه بديهاشان را از آنان بزداييم و ايشان را [بر پايه] نيكوترين آنچه مىكردند پاداش دهيم.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho scoperto che una donna è loro regina, che è provvista di ogni bene e che possiede un trono magnifico.
«من بهراستی زنی را یافتم که مالک (و اختیاردار) آنهاست و از هر چیزی (از مال و منال دنیا) به او داده شده، و برای او تخت (پادشاهی) بزرگی است.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esaudisce coloro che credono e compiono il bene e li accresce della sua grazia. i miscredenti avranno severo castigo.
و (درخواستِ) کسانی را که ایمان آورده و کارهای شایسته(ی ایمان) کردهاند، به شایستگی اجابت میکند و از فضل خویش به آنان افزون میبخشد. و برای کافران عذابی سخت است.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ogni anima gusterà la morte. vi sottoporremo alla tentazione con il male e con il bene, e poi a noi sarete ricondotti.
هر انسانی طعم مرگ را میچشد! و شما را با بدیها و خوبیها آزمایش میکنیم؛ و سرانجام بسوی ما بازگردانده میشوید!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in verità, io sono colui che assolve chi si pente, crede, compie il bene e poi segue la retta via.
من قطعاً (با غفران عظیمی که دارم) میآمرزم کسی را که (از کفر و گناه خود) برگردد و (به بهترین وجه) ایمان بیاورد و کارهای شایسته بکند و سپس راهیاب بشود (و این راه را تا آخر زندگی ادامه دهد). [[«غَفَّارٌ»: بسیار آمرزنده. دارای آمرزش سترگ. «آمَنَ»: ایمان آورد. در آراستن و پیراستن ایمان خود کوشید. «إِهْتَدَی»: راهیاب شد. بر هدایت دوام و استمرار داشت.]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi sono coloro cui verrà data ricompensa doppia per la loro perseveranza, per aver respinto il male con il bene e per essere stati generosi di quello che noi abbiamo concesso loro.
آنان به پاس آن كه صبر كردند، و بدى را با نيكى دفع مىكنند و از آنچه روزىشان كردهايم انفاق مىكنند، دوبار پاداش داده مىشوند
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutte queste discussioni su questo tema sono solo una conseguenza dell'assenza tra di noi (giovani di oggi) di una chiara distinzione tra male e bene, e il risultato dei falsi valori imposti dalla cultura pop.
تمام این بحثها درمورد این موضوع فقط نتیجه دوری (جوانان امروز) از مفهوم واضح خوب و بد است، و نتایج ارزشهای غلطی است که فرهنگ پاپ تحمیل کرده است.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.