Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
antibatterici
substancje antybakteryjne
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agenti antibatterici
antybiotyki
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
antibatterici per uso sistemico
Środki antybakteryjne do użytku ogólnoustrojowego
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ha effetti antibatterici.
lek nie wywiera działania przeciwbakteryjnego.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non contiene conservanti antibatterici.
produkt nie zawiera środków konserwujących o działaniu przeciwbakteryjnym.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
antibatterici per uso sistemico, tetracicline.
grupa farmakoterapeutyczna: środki przeciwbakteryjne działające ogólnoustrojowo; tetracykliny.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
antibatterici per uso sistemico (cefalosporine).
antybiotyki do stosowania ogólnego (cefalosporyny).
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
izz antibatterici per uso sistemico classe farmacoterapeutica jo1
us substancja antybakteryjna systemiczna grupa farmakoterapeutyczna
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
categoria farmacoterapeutica: antibatterici chinolonici, codice atc:
grupa farmakoterapeutyczna: chinolony przeciwbakteryjne, kod atc:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
antibatterici chinolonici, fluorochinoloni (codice atc j01ma 14).
j01m a14
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
la ciprofloxacina deve essere somministrata in associazione con uno o più agenti antibatterici
cyprofloksacynę należy podawać
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
gli antibatterici carbapenemici possono ridurre le concentrazioni sieriche di acido valproico.
leki przeciwbakteryjne z grupy karbapenemów mogą powodować zmniejszenie stężenia kwasu walproinowego w surowicy krwi.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
riferirsi alle linee guida ufficiali sull’ uso appropriato degli agenti antibatterici.
należy przestrzegać oficjalnych zaleceń dotyczących odpowiedniego stosowania leków przeciwbakteryjnych.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tenere in considerazione le linee guida ufficiali sull' uso appropriato degli agenti antibatterici.
należy uwzględnić oficjalne wytyczne dotyczące właściwego stosowania leków przeciwbakteryjnych.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
prendere in considerazione le direttive ufficiali locali per l’ uso appropriato degli agenti antibatterici.
ceftriakson należy podawać zgodnie z oficjalnymi zaleceniami lokalnymi, dotyczącymi właściwego stosowania leków przeciwbakteryjnych.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
si raccomanda di fare riferimento alle linee guida ufficiali sull’ uso appropriato degli agenti antibatterici.
należy wziąć pod uwagę oficjalne wytyczne dotyczące właściwego stosowania produktów przeciwbakteryjnych.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
devono essere prese in considerazione le linee guida ufficiali sull’uso appropriato degli agenti antibatterici.
należy wziąć pod uwagę oficjalne wytyczne dotyczące właściwego stosowania środków przeciwbakteryjnych.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il farmaco deve essere prescritto prestando attenzione alle linee guida ufficiali sull’ uso appropriato di agenti antibatterici.
lekarze przepisujący lek powinni brać pod uwagę oficjalne wytyczne w kwestii odpowiedniego stosowania leków przeciwbakteryjnych.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gruppo farmacoterapeutico: anti-infettivi generali per uso sistemico, antibatterici per uso sistemico, antibatterici chinolonico.
grupa farmakoterapeutyczna: do stosowania w zakażeniach wewnętrznych, przeciwbakteryjnie do stosowania ogólnego, chinolony przeciwbakteryjne
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: