Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per uso endovascolare
do stosowania wewnątrznaczyniowego
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non iniettare per via endovascolare.
nie podawaĆ do naczyŃ krwionoŚnych.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- somministrazione endovascolare di mezzi di contrasto iodati (vedere paragrafo 4.4);
odwodnienie, ciężkie zakażenie, wstrząs, donaczyniowe podanie środków kontrastujących zawierających jod (patrz punkt 4. 4);
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in pazienti trattati con micafungin sono stati riportati casi rari di emolisi compresa emolisi acuta endovascolare o anemia emolitica.
u pacjentów leczonych mykafunginą rzadko obserwowano powikłania hemolityczne, takie jak ostra hemoliza śródnaczyniowa lub niedokrwistość hemolityczna.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gruppo farmacoterapeutico: sieri immuni e immunoglobuline: immunoglobuline umane normali per somministrazione endovascolare, codice atc:
surowice odpornościowe i immunoglobuliny: immunoglobulina ludzka normalna do stosowania dożylnego, kod atc:
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la somministrazione di ceplene o il-2 tramite infusione rapida o in sede endovascolare e a dosi superiori a quelle raccomandate può amplificare gli eventi avversi associati a ceplene.
podanie produktu ceplene lub il- 2 w szybkim wlewie lub do przestrzeni naczyniowej, w dawkach większych niż zalecane, może spowodować nasilenie działań niepożądanych związanych z produktem ceplene.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nel mercato degli stent non carotidei per uso endovascolare, gli stati membri più sostanzialmente interessati sono: austria, belgio, germania e paesi bassi.
na rynku stentów innego rodzaju niż stenty szyjne w sektorze wyrobów wewnątrznaczyniowych połączenie będzie miało największy wpływ na następujące państwa członkowskie: austrię, belgię, niderlandy i niemcy.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
al fine di dissipare le suddette preoccupazioni in tema di concorrenza in relazione ai mercati delle guide metalliche orientabili, della chirurgia endovascolare e della cardiochirurgia, le parti hanno presentato i seguenti impegni.
w odpowiedzi na powyższe obawy o konkurencję na rynku prowadników sterowalnych, kardiochirurgii i wyrobów wewnątrznaczyniowych strony przedstawiły następujące zobowiązania:
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
come confermato dagli esiti dell’indagine di mercato condotta dalla commissione, tali impegni possono essere considerati adeguati a dissipare le inquietudini sotto il profilo della concorrenza nei mercati delle guide metalliche orientabili, della chirurgia endovascolare e della cardiochirurgia.
wyniki przeprowadzonych przez komisję badań rynku pozwalają stwierdzić, że powyższe przedsięwzięcia są wystarczające i kładą kres opisanym wyżej obawom o konkurencję na rynku prowadników sterowalnych, wyrobów wewnątrznaczyniowych i kardiochirurgii.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dispositivi endovascolari
wyroby wewnątrznaczyniowe
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: