Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
giubbotti termici
kamizelki ogrzewane;
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giubbotti di salvataggio
kamizelki ratunkowe;
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per giubbotti di salvataggio.
do pasów ratunkowych. reg.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giubbotti di salvataggio/dispositivi di galleggiamento …
kamizelki ratunkowe/wyposażenie na wypadek wodowania …
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tute per immersione e antiesposizione classificate come giubbotti di salvataggio
kombinezony ratunkowe i kombinezony ochronne, które spełniają również wymagania dla pasów ratunkowych:
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giubbotti di salvataggio, salvagenti per neonati e ricoveri galleggianti;
kamizelki ratunkowe, kamizelki ratunkowe dla niemowląt oraz pływające kojce;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giubbotti, giacche e grembiuli di protezione contro le aggressioni chimiche
ochronne kamizelki, płaszcze i fartuchy do ochrony przed substancjami chemicznymi;
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giacche e giubbotti da donna o ragazza, di materie tessili a maglia o uncinetto
Żakiety, damskie lub dziewczęce, z dzianin
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giacche e giubbotti, da donna o ragazza (non a maglia o uncinetto)
Żakiety, damskie lub dziewczęce, z wyłączeniem z dzianin
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giubbotti antiproiettile diversi da quelli fabbricati secondo norme militari e relativi componenti appositamente progettati;
kamizelki kuloodporne, z wyjątkiem wyprodukowanych zgodnie z normami lub specyfikacjami wojskowymi, a także specjalnie zaprojektowane części do nich.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giacche e giubbotti di cotone o fibre artificiali e sintetiche, da uomo o ragazzo, per abbigliamento industriale e da lavoro
marynarki, męskie lub chłopięce, z bawełny lub włókien chemicznych robocze
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a meno che non sia dotato di giubbotti salvagente, per ciascuna persona a bordo, muniti di luci di localizzazione di sopravvivenza.
jeżeli nie jest on wyposażony w kamizelki ratunkowe posiadające światło lokalizujące rozbitka dla każdej osoby na pokładzie.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ubicazione e utilizzazione dei giubbotti di salvataggio, se richiesto (cfr. norma ops 1 825).
rozmieszczenie i zasady użycia kamizelek ratunkowych, jeżeli jest to wymagane (ma zastosowanie ops 1.825).
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale impianto includeva apparecchi di puntamento a raggi laser simili ad armi da fuoco nonché sensori riceventi installati o nelle piattaforme di tiro o nei giubbotti indossati dai giocatori.
instalacja ta zawierała laserowe przyrządy celownicze podobne do pistoletów maszynowych a także sensory promieni zainstalowane w korytarzach strzelniczych lub na kamizelkach noszonych przez graczy.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
relativo ai criteri di classificazione applicabili alle giacche a vento (anoraks), giubbotti e simili dei codici nc 6101, 6102, 6201 e 6202
dotyczące kryteriów klasyfikacji stosowanych do skafandrów (włącznie z narciarskimi), wiatrówek, kurtek od wiatru i podobnych artykułów objętych kodami cn 6101, 6102, 6201 i 6202
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giubbotti, giacche e grembiuli di protezione contro le aggressioni meccaniche (perforazioni, tagli, spruzzi di metallo fuso, ecc.)
ochronne kamizelki, płaszcze i fartuchy do ochrony przed działaniem elementów maszyn (przebicia, przecięcia, roztopione odpryski metalu itp.);
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maglie, magliette, bluse, giubbotti e giacche di materie tessili (lana e peli fini, cotone, fibre artificiali e sintetiche esclusi)
bluzy, swetry, pulowery, kamizelki, swetry rozpinane, z materiałów włókienniczych, z wyłączeniem z wełny i cienkiej sierści zwierzęcej, z bawełny oraz z włókien chemicznych
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(eccezion fatta per i requisiti relativi alle batterie, quali specificati in en 394 (1993) che si applica solo alle luci per giubbotti di salvataggio)
(z wyjątkiem wymogów dotyczących baterii określonych w en 394 (1993) stosowanych jedynie w odniesieniu do świateł dla pasów ratunkowych)
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’operatore non impiega un idrovolante o un velivolo anfibio sull’acqua a meno che non sia dotato di giubbotti salvagente, per ciascuna persona a bordo, muniti di luci di localizzazione di sopravvivenza.
operator nie użytkuje na wodzie wodnosamolotu lub amfibii, jeżeli nie są one wyposażone w kamizelki ratunkowe posiadające światło lokalizujące rozbitka dla każdej osoby na pokładzie.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cen _bar_ en 395:1993 giubbotti di salvataggio ed equipaggiamento individuale di aiuto al galleggiamento — giubbotti di salvataggio — 100 n _bar_ 16.12.1994 _bar_ — _bar_ _bar_
cen _bar_ en 395:1993 kamizelki ratunkowe i indywidualne środki asekuracyjne — kamizelki ratunkowe — 100 n _bar_ 16.12.1994 _bar_ — _bar_ _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: