Hai cercato la traduzione di definendolo da Italiano a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Portuguese

Informazioni

Italian

definendolo

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Portoghese

Informazioni

Italiano

ha schiaffeggiato il re, definendolo crudele e idiota.

Portoghese

deu uma estalada na cara do rei e chamou-lhe idiota cruel e tolo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e quale psicologo si riferisce a qualcuno definendolo "male assoluto"?

Portoghese

e que psiquiatra chama a alguém de maldade pura?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

anche se definendolo "amico" temo di peccare di eccessiva generosita'.

Portoghese

receio que utilizar o termo "amigo" seja dourar a pílula.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

quello che vi permettete di sottoporci, definendolo un accordo, è semplicemente una vergogna.

Portoghese

aquilo que se atrevem a apresentar como acordo é um total desaforo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ramon medina non concede un prestito a lynch, definendolo "instabile e non qualificato".

Portoghese

o ramon medina recusou dar empréstimo ao lynch, disse que era instável e desqualificado.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

durant ha affondato un treno nel crow river, definendolo "un piccolo intoppo", quindi...

Portoghese

o durant afundou um comboio no rio crow e chamou-lhe um pequeno contratempo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

il presidente putin si riferisce al vicino dagestan definendolo “ un mini iraq alle porte della russia” .

Portoghese

o presidente putin chama ao vizinho daguestão um “ mini iraque à porta da rússia ”.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

- il mio congegno non combacia - allora, come descriverebbe... definendolo per quello che è, senatore.

Portoghese

não descrevo a minha invenção assim.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

basta guardare al recente summit del g8 a colonia, dove il presidente clinton ha fatto riferimento al processo di lussemburgo definendolo la via del progresso.

Portoghese

veja-se a recente cimeira do g8, em colónia, na qual o presidente clinton mencionou o processo do luxemburgo como o caminho a seguir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

hai descritto il modo in cui ha reagito alla tua rivelazione, al fatto che hai il cancro, definendolo "cattivo", ma...

Portoghese

descreveste a forma como reagiu à tua revelação, ao cancro, como má, mas...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

il mediatore irlandese ha criticato il progetto – nella forma in cui il governo irlandese lo ha introdotto – definendolo gravemente carente e difettoso.

Portoghese

o provedor de justiça irlandês descreveu o programa, tal como introduzido pelo governo irlandês, como apresentando graves deficiências e grandes lacunas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

l'etuc ha appoggiato l'apertura del dialogo civile a livello ue, definendolo il risultato logico delle strutture poste in atto a tutti gli altri livelli.

Portoghese

a ces apoiou o início do diálogo civil ao nível da ue, que disse ser o resultado lógico das estruturas criadas a todos os outros níveis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la tensione cresce l'unione sovietica replica definendolo.; "un passo verso lo scoppio di una guerra termonucleare. "

Portoghese

se a união soviética continuar a armá-los, estamos a um passo de uma guerra termo nuclear.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ne siamo enormemente orgogliosi e tutti ci compiacciamo definendolo esperimento pilota; tutto ciò costa, soddisfa alte esigenze, non discrimina. — errore!

Portoghese

sentimonos, por isso, muito orgulhosos e batemos nos ombros uns dos outros, chamando a isto uma experiência modelo. tudo isto custa dinheiro, satisfaz elevadas exigências, não discrimina — errado!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non si può giustificare il terrorismo con la lotta al terrorismo, né si può mascherare il terrorismo definendolo eufemisticamente “ esecuzioni extragiudiziali” o con altre ingegnose espressioni linguistiche.

Portoghese

não pode o terrorismo justificar-se com o ataque ao terrorismo, não se pode branquear terrorismo ao tratá-lo eufemisticamente por" execuções extrajudiciais" ou outras designações igualmente ricas em imaginação linguística.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

l'agenzia pubblica un bando di gara in cui rende note le sue necessità ed esigenze, definendole nel bando stesso e/o in un documento descrittivo.

Portoghese

a agência publica um anúncio de concurso no qual comunica as suas necessidades e condições, que define nesse mesmo anúncio e/ou numa memória descritiva.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,217,633 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK