Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
compiere i rispettivi crimini.
cada um mataria o tipo do outro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenere in considerazione i rispettivi
em doentes que não tenham sido anteriormente tratados, o tratamento combinado é mantido durante 3 a 6 meses, por vezes durante um ano dependendo da avalição do seu médico.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
la si c u r rispettivi paesi.
a responsáveis pelas «acções de informação», tais como gerir a semana europeia nos respectivos países.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aree sensibili e rispettivi bacini idrografici
"Ία zonas sensíveis e suas bacias de captação
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- ai rispettivi organismi ufficiali competenti;
- aos respectivos organismos oficiais responsáveis interessados,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a - sistemi educativi e rispettivi valori
a - sistemas de ensino e respectivos valores
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posizioni rilevanti sui rispettivi mercati nazionali.
a ag e a amev ocupam, ambas, posições importantes nos seus mercados nacionais respectivos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ai rispettivi punti di entrata interessati;
- aos respectivos pontos de entrada interessados,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nei limiti dei rispettivi poteri, le parti:
no âmbito das competências respectivas, as partes:
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questi due cerchi... rappresentano i rispettivi universi.
estes dois círculos... representam os respectivos universos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"alleanza" deve essere la nei rispettivi stati.
"aliança" deve ser a divul adesão.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c) gli interessi rispettivi degli stati richiedenti;
c) os interesses respectivos dos estados requerentes;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strofantine, loro genine (strofantidina) e rispettivi derivati
estrofantinas, suas geninas (estrofantidinas) e seus derivados respectivos
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) l’elenco dei rispettivi valichi di frontiera;
b) lista dos seus pontos de passagem de fronteira;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ritengo che dobbiamo precisare i nostri rispettivi ruoli.
penso também que todos devemos clarificar os nossos próprios papéis.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
fabre-aubrespy lavoratori dipendenti dei vostri rispettivi paesi.
sierra gonzalez responsabilidade pelo estabelecimento do vencimento dos deputados.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forse l'immagine dei rispettivi sponsor ne risulterebbe danneggiata?
a imagem corporativa dos seus respectivos patrocinadores ficaria danificada?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
417 decisione finale spetta ai rispettivi istituti d'istruzione superiore.
o acesso é selectivo e a decisão final é tomada pela instituição em questão.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agenzie: tuttele agenzie(secondoi rispettivi regolamenti) hanno presentato unarelazione
agências: os conselhos de administração têm o poder de solicitarem informações adicionais afimdecorroborar/fundamentarelementos apresentados.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: