Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ugualmente...
sempre...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ugualmente.
- para você também.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ugualmente?
- igualmente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ugualmente disponibili
igualmente disponível
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
attivarlo ugualmente.
ligar na mesma.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giustizia, ugualmente.
justiça também.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- siediti ugualmente!
- sente-se mesmo assim!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- passero' ugualmente.
- dê para onde der, hei-de entrar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e moriresti ugualmente.
- e morrer da mesma forma.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh, dammelo ugualmente.
oh, dá cá mesmo assim.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ma ugualmente pericolosi.
- só que mais perigoso
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, succedera' ugualmente.
não, ainda conto em fazer isso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovrei farlo ugualmente.
ainda assim teria de fazê-lo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avresti proseguito ugualmente?
gostaria de ter continuado, então?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- me lo mostri ugualmente.
- eu agüento, se agüentar. - está certo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- posso vederlo ugualmente?
- pelo menos poderia vê-lo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cose orrende succederanno ugualmente.
coisas más vão acontecer de qualquer maneira.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
m, grazie mille ugualmente.
m, muito obrigado de qualquer maneira.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- il miele funziona ugualmente.
- mas o mel funciona.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sara' ugualmente impossibile, vanozza.
isso é igualmente impossível, vannozza.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: