Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
voglio stare vicino a te.
vim por tua causa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- voglio stare vicino a lui.
quero estar com ele.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voglio stare vicino ad elizabeth.
tenho de estar perto da elizabeth.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- voglio stare vicino al fiume.
- procurávamos noutra área...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no, voglio stare vicino a te.
- não, quero ficar contigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voglio stare vicino a mia mamma.
eu quero ficar perto da minha mãe.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voglio stare vicino a nick, davvero.
eu quero muito apoiar o nick, a sério.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, voglio stare cosi, vicino a te.
não, quero estar assim, perto de ti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non voglio stare
não quero ficar
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voglio stare qui.
quero ficar aqui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- voglio stare sola.
- quero estar sozinha.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io voglio stare vicino a lui, come prima.
uma prisão não.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, voglio stare solo.
- não, quero estar sozinho.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- voglio stare meglio.
- eu quero melhorar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no, voglio stare qui.
- estou bem aqui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- voglio stare sola. - ehm...
quero ficar sozinha!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comunque... voglio stare qui.
de qualquer forma... quero ficar cá.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- voglio stare steso qui.
- quero só ficar aqui deitado.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- voglio trovare un posto per stare vicino alla bambina.
quero visitar a miúda, talvez arranjar um sítio perto dela.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- matilda! voglio stare qui!
quero ficar aqui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: