Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vuoi venire a letto con me ora?
vais-te deitar não é?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non vuoi venire a letto con me?
- não queres dormir comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e... non vuoi venire a letto con me.
e não queres dormir comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e venire a letto con me?
e dormir comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- devi venire a letto con me.
- tens de dormir comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- per venire a letto con me?
- antes de irmos para a cama?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- perche' vuoi venire a letto con me!
-quer ir pra cama comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vuoi venire a letto con me oppure no?
tire as mãos, seu porco! eu sabia que queria ir para a cama comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auindi non vuoi più venire a letto con me?
então, não queres dormir mais comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puoi venire a letto con me se vuoi.
podes até vir para a cama comigo, se quiseres.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vuoi venire a casa con me?
- queres ir para casa comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorresti venire a letto con me, vero?
quer dormir comigo, não é?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- "vuoi venire a cena con me"?
"queres jantar comigo?" pois...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ha rifiutato di venire a letto con me.
recusou-se a dormir comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e venire a letto con te.
-e a despir-te a roupa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh, insomma vuoi venire a letto con me, vero, shep?
portanto, queres ir lá a casa e dormir comigo? - É isso, shep?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per poi venire a letto con te.
para ir contigo para a cama.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vuoi venire a letto adesso?
anda deitar-te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vuoi venire a cena con me? - sì.
- queres jantar comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- posso venire a letto con te?
- posso dormir contigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: