Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tarpvalstybinis bendradarbiavimas
cooperarea transfrontalierĂ
Ultimo aggiornamento 2012-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europos teritorinis bendradarbiavimas
cooperarea teritorială europeană
Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jos gali apimti dvišalius veiksmus, kuriais remiamas vienos valstybės narės ir vienos šalies partnerės bendradarbiavimas.
acestea pot include activități bilaterale destinate susținerii cooperării dintre un stat membru și o țară parteneră.
Ultimo aggiornamento 2012-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tarpvalstybinis bendradarbiavimas turėtų prisidėti prie integruoto ir tvaraus regioninio kaimyninių pasienio regionų vystymosi ir darnios teritorinės integracijos bendrijoje bei su kaimyninėmis šalimis.
cooperarea transfrontalieră ar trebui să contribuie la dezvoltarea regională integrată și durabilă a regiunilor de frontieră vecine și la integrarea teritorială armonioasă în întreaga comunitate și cu țările vecine.
Ultimo aggiornamento 2012-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(17) Šia priemone taip pat turėtų būti remiamas šalių partnerių ir valstybių narių tarpvalstybinis bendradarbiavimas, užtikrinantis gerokai didesnį veiksmingumą, kadangi bus taikomas bendras valdymo mechanizmas ir vienoda tvarka.
(17) prezentul instrument ar trebui, de asemenea, să susțină și cooperarea transfrontalieră dintre țările partenere și statele membre, oferind avantaje substanțiale în ceea ce privește eficacitatea, prin unicitatea mecanismului de gestionare și a ansamblului de proceduri.
Ultimo aggiornamento 2012-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(4) siekiant paspartinti tyrimo procesą, peržiūros darbo eiga ir pranešėjų, valstybių narių, europos maisto saugos tarnybos (emst) ir komisijos bendradarbiavimas bei kiekvienos šalies pareigos įgyvendinant programą turi būti persvarstytos nepažeidžiant sveikatos saugos lygio ir nedarant žalos aplinkai.
(4) În vederea accelerării procesului de examinare, fluxul activității de reexaminare, relația dintre notificatori, statele membre, autoritatea europeană pentru siguranța alimentară (efsa) și comisie, precum și obligațiile fiecărei părți în ceea ce privește punerea în aplicare a programului trebuie adaptate fără a aduce prejudicii nivelului de siguranță a sănătății și mediului.
Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: