Hai cercato la traduzione di frantumi da Italiano a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Romanian

Informazioni

Italian

frantumi

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Romeno

Informazioni

Italiano

non spezzi e non frantumi le compresse.

Romeno

comprimatele nu trebuie rupte sau sfărâmate.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non frantumi, mastichi o divida le compresse.

Romeno

nu zdrobiţi, mestecaţi sau divizaţi comprimatele.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

a pezzi andrà la terra, in frantumi si ridurrà la terra, crollando crollerà la terra

Romeno

pămîntul se rupe, pămîntul se sfărîmă, pămîntul se crapă,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poiché ecco: il signore comanda di fare a pezzi la casa grande e quella piccola di ridurla in frantumi

Romeno

căci iată că domnul porunceşte să se dărîme casa cea mare, şi să se facă bucăţi casa cea mică.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i corpi estranei quali, ad esempio, frantumi di insetti, peli di animali e altri non rientrano nella presente definizione.

Romeno

această definiţie nu se referă la materiile străine cum ar fi resturile de insecte, părul de animale şi altele.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i figli di israele? esso è opera di un artigiano, esso non è un dio: sarà ridotto in frantumi il vitello di samaria

Romeno

idolul acesta vine din israel, un lucrător l -a făcut, şi nu este dumnezeu. deaceea, viţelul samariei va fi făcut bucăţi!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questa conclusione si basa su dati chimico-fisici e di farmacocinetica presumendo che il paziente frantumi la compressa e la utilizzi al 100% e la ingerisca immediatamente.

Romeno

această concluzie se bazează pe proprietăţile fizico- chimice şi pe datele de farmacocinetică, presupunând că pacientul zdrobeşte şi amestecă comprimatul în întregime şi îl înghite imediat.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

e si infrange come un vaso di creta, frantumato senza misericordia, così che non si trova tra i suoi frantumi neppure un coccio con cui si possa prendere fuoco dal braciere o attingere acqua dalla cisterna»

Romeno

îl sfărîmă cum se sfărîmă un vas de pămînt, care se sfărîmă fără nicio milă, şi din ale cărui sfărîmături nu mai rămîne nici un ciob măcar, cu care să iei foc din vatră, sau să scoţi apă din fîntînă.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se le superfici trasparenti o traslucide di porte e portoni non sono costituite da materiali di sicurezza e c'è da temere che i lavoratori possano essere feriti se una porta o un portone va in frantumi, dette superfici devono essere protette contro lo sfondamento.

Romeno

dacă suprafețele transparente sau translucide ale ușilor și porților nu sunt construite dintr-un material securizat și dacă există pericolul ca lucrătorii să fie răniți în cazul spargerii unei uși sau porți, suprafețele trebuie să fie protejate împotriva spargerii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando le superfici trasparenti o translucide delle porte e dei portoni sono costituite da materiale di sicurezza e quando c'è da temere che i lavoratori possano essere feriti se una porta o un portone va in frantumi, queste superfici devono essere protette contro lo sfondamento.

Romeno

suprafețele transparente sau translucide ale ușilor și porților care nu sunt construite dintr-un material securizat și care pot reprezenta un pericol pentru lucrători în cazul în care se sparg, trebuie protejate.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le pareti trasparenti o translucide, in particolare le pareti interamente vetrate nei locali o nei pressi dei posti di lavoro e delle vie di circolazione devono essere chiaramente segnalate ed essere costituite da materiali di sicurezza ovvero essere separate da detti posti di lavoro e vie di circolazione, in modo tale che i lavoratori non possano entrare in contatto con le pareti stesse, né essere feriti qualora vadano in frantumi.

Romeno

pereții transparenți sau translucizi, în special pereții integral din sticlă, din încăperi sau din vecinătatea locurilor de muncă și a căilor de circulație trebuie să fie semnalizați clar și construiți din materiale securizate ori să fie separate de aceste locuri de muncă și căi de circulație astfel încât lucrătorii să nu poată intra în contact cu pereții și să nu fie răniți prin spargerea lor în bucăți.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,065,685 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK