Hai cercato la traduzione di frenare da Italiano a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Romanian

Informazioni

Italian

frenare

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Romeno

Informazioni

Italiano

eliminare parti di vegetali, frenare o evitare un indesiderato accrescimento di questi ultimi.

Romeno

să distrugă părți din plante, să frâneze ori să prevină creșterea nedorită a plantelor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e) eliminare parti di vegetali, frenare o evitare una crescita indesiderata dei vegetali;

Romeno

(e) a distruge porţiuni din plante, a opri sau a preveni creşterea nedorită a plantelor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1.5. eliminare parti di vegetali, frenare o evitare un indesiderato accrescimento di questi ultimi.

Romeno

1.5. să distrugă părţi din plante, să frâneze ori să prevină creşterea nedorită a plantelor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si intende così frenare il ricorso esagerato alle pratiche di arricchimento, rispondendo anche alla domanda del consumatore che preferisce vini meno alcolici.

Romeno

aceasta va frâna recurgerea excesivă la practicile de îmbogăţire şi va permite satisfacerea cererii consumatorilor de vinuri mai puţin alcoolizate.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in caso di rottura, essi devono permettere al conducente di continuare a vedere chiaramente la strada per frenare e fermare il suo veicolo in tutta sicurezza.

Romeno

În caz de spargere a parbrizului, conducătorul trebuie să fie în măsură de a vedea drumul încă destul de clar pentru a putea frâna și opri vehiculul în deplină siguranță.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il fatto che la redditività delle società dell’area non abbia in larga parte risentito delle turbolenze nei mercati finanziari ha probabilmente contribuito a frenare il calo complessivo dei corsi azionari osservato nella seconda metà del 2007.

Romeno

faptul că rentabilitatea societăţilor din zona euro nu a fost sensibil afectată de turbulenţele de pe pieţele financiare ar fiputut contribui la atenuarea declinului general înregistrat în a doua parte a anului 2007.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

considerando che è opportuno, in vista del completamento del mercato interno, eliminare tutte le deroghe nazionali che possono ancora frenare la libera circolazione dei mangimi composti o che creano condizioni di concorrenza ineguali;

Romeno

întrucât, având în vedere finalizarea pieţei interne, toate derogările naţionale care pot determina restricţii la libera circulaţie a furajelor combinate sau pot crea condiţii inegale de concurenţă, trebuie eliminate;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

considerando che la mancanza di detto reciproco riconoscimento rappresenta un fattore capace di frenare la libera circolazione dei lavoratori all'interno della comunità nelle misura in cui riduce le possibilità per i lavoratori alla ricerca di un impiego in un stato membro di fare affidamento sulle qualifiche professionali conseguite in un altro stato membro;

Romeno

întrucât absenţa recunoaşterii reciproce este un factor care inhibă libera circulaţie a lucrătorilor în interiorul comunităţii, în măsura în care limitează posibilitatea lucrătorilor aflaţi în căutarea unui loc de muncă într-un stat membru să se bazeze pe calificările profesionale obţinute în alt stat membru;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

• infezione delle vie urinarie, bruciore all’ urinazione, urgente necessità di urinare, incontinenza urinaria • dolore o pressione addominale, dolore alla schiena, al collo, alle articolazioni o al torace • stanchezza, sanguinamento anomalo o eccessivo generalmente dal naso • diabete (sintomi tipici sono sete eccessiva, urinazione frequente) • sensazione di bruciore, capogiri, intorpidimento, compromissione della memoria, compromissione o perdita parziale della capacità di movimento di un arto, mal di testa, sindrome delle gambe senza riposo (necessità urgente di muovere le gambe per frenare sensazioni spiacevoli o insolite) • battito alterato o irregolare del cuore, aumento della frequenza del cuore • gonfiore di mani, braccia, piedi o gambe, dolore agli arti • tosse, difficoltà della respirazione, naso chiuso, naso gocciolante • secchezza della bocca, flatulenza (quantità eccessiva di aria o gas nello stomaco o nell’ intestino), mal di stomaco • secchezza degli occhi, perdita di capelli, eruzione cutanea, sudorazioni notturne, prurito, sensazione di calore, aumento di peso • indurimento del seno, dolore al seno, sanguinamento vaginale, prurito genitale

Romeno

• infecţia tractului urinar, senzaţia de arsură la urinare, nevoia urgentă de a urina, incontinenţă urinară • durere sau presiune abdominală, durere de spate, genunchi, articulaţii sau piept • extenuare, sângerări anormale sau excesive, cel mai adesea nazale • diabet (simptomele tipice sunt setea excesivă, urinarea frecventă) • senzaţie de arsură, ameţeli, amorţeli, afectarea memoriei, insuficienţă sau pierdere parţială a mobilităţii unui membru, dureri de cap, sindromul picioarelor neliniştite (impulsul irezistibil de a mişca picioarele pentru a opri senzaţia de disconfort sau senzaţii ciudate) • bătăi anormale sau neregulate ale inimii, creşterea ritmului cardiac • umflarea mâinilor, braţelor, picioarelor sau gambelor, dureri ale membrelor • tuse, respiraţie dificilă, nas înfundat, secreţie nazală abundentă • uscăciunea gurii, flatulenţă (cantitate excesivă de aer sau gaze în stomac sau intestin), dureri ale stomacului • ochi uscat, căderea părului, erupţie pe piele, transpiraţii nocturne, mâncărime, senzaţie de căldură, creştere în greutate • Întărirea sânilor, dureri ale sânilor, sângerare vaginală, mâncărime la nivel genital

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,366,099 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK