Hai cercato la traduzione di non ho fatto niente da Italiano a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Romanian

Informazioni

Italian

non ho fatto niente

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Romeno

Informazioni

Italiano

non ho fatto alcun controllo

Romeno

nu am verificat deloc

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- cosa ho fatto!

Romeno

- ce-am făcut ? !

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che cosa vuoi annullare? non hai fatto niente!

Romeno

nu aveți pentru ce să reveniți înapoi!

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io non l'ho fatto di mia iniziativa.

Romeno

nu am făcut nimic pornit de la mine.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ho fatto un controllo accurato

Romeno

am făcut o verificare atentă

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ho fatto una bambola per anna.

Romeno

am confecţionat o păpuşă pentru anna.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se non ho ancora scelto,

Romeno

dacă nu mi-am exprimat încă alegerea,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cosa ho fatto !tom accarezza la guancia dell’amica.

Romeno

ce-am făcut ? !tom mângâie obrazul prietenei sale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non ho sentito suonare alla porta…

Romeno

nu am auzit soneria...

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non ho trovato nessun drivername of translators

Romeno

nu am găsit driver- ulname of translators

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

farò in mezzo a te quanto non ho mai fatto e non farò mai più, a causa delle tue colpe abominevoli

Romeno

din pricina tuturor urîciunilor tale, îţi voi face ce n'am făcut niciodată, şi nici nu voi mai face vreodată.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ho strofinare intorno a qui non ho la munka

Romeno

frec menta

Ultimo aggiornamento 2014-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nelle conclusioni nella causa koninklijke 8 ho fatto riferimento all’«imperativo di

Romeno

În cadrul concluziilor pe care le-am prezentat în cauza koninklijke kpn nederland 8, ne-am referit la „așa-numita cerință

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il signor armando si prende la testa fra le mani.- cosa ho fatto!

Romeno

domnul armand se ia cu mâinile de cap.- ce-am făcut ? !

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non ho bisogno di protezione, sono abituato al rumore.

Romeno

nu am nevoie de protecție, sunt obișnuit cu zgomotul.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

sbd: non ho seguito assiduamente il dibattito sulla questione.

Romeno

sbd: nu am urmărit cu atenție dezbaterile pe această temă.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

io sono il signore, tuo dio, che ti ho fatto uscire dal paese di egitto, dalla condizione servile

Romeno

,,eu sînt domnul, dumnezeul tău, care te-am scos din ţara egiptului, din casa robiei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

che vi ho fatto uscire dal paese d'egitto per essere vostro dio. io sono il signore»

Romeno

şi care v'am scos din ţara egiptului, ca să fiu dumnezeul vostru. eu sînt domnul.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

io non ti ho fatto torto e tu agisci male verso di me, muovendomi guerra; il signore giudice giudichi oggi tra gli israeliti e gli ammoniti!»

Romeno

eu nu te-am supărat deloc, şi rău te-ai purtat cu mine, făcîndu-mi război. domnul să judece lucrul acesta. el să fie astăzi judecător între fiii lui israel şi fiii lui amon.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non ho nessun pacchetto speciale roaming – ricevo automaticamente l’eurotaria

Romeno

ori nu sunt abonat la un pachet de roaming special, – voi beneficia automat de un eurotarif

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,758,742,951 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK