Hai cercato la traduzione di postsecondaria da Italiano a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Romanian

Informazioni

Italian

postsecondaria

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Romeno

Informazioni

Italiano

istruzione postsecondaria non universitaria

Romeno

învățământ postliceal neuniversitar

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

servizi che si occupano di istruzione postsecondaria non universitaria al livello 4 dell’isced-2011 (international standard classification of education, revisione del 2011).

Romeno

servicii din domeniul învățământului doctoral sau echivalent la nivelul 4 al isced-2011 (international standard classification of education, 2011 revision).

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(15) considerando che per l'esercizio di alcune professioni taluni stati membri richiedono il possesso di un diploma ai sensi della direttiva 89/48/cee, mentre altri stati membri, per le stesse professioni, richiedono il completamento di formazioni professionali diversamente strutturate; che talune formazioni, pur non avendo un carattere postsecondario di una durata minima ai sensi della presente direttiva, conferiscono nondimeno un livello professionale equiparabile e preparano a responsabilità e a funzioni analoghe; che occorre perciò assimilare dette formazioni a quelle sancite da un diploma; che in considerazione della notevole diversità, tale assimilazione può essere attuata solo mediante l'enumerazione in un elenco delle formazioni in questione; che tale assimilazione potrebbe determinare, se del caso, il riconoscimento tra le suddette formazioni e quelle disciplinate dalla direttiva 89/48/cee; che occorre inoltre assimilare al livello del diploma, mediante un secondo elenco, talune formazioni regolamentate;

Romeno

(15) întrucât, pentru exercitarea anumitor profesiuni, unele state membre solicită deţinerea unei diplome în sensul directivei 89/48/cee, în timp ce, pentru aceeaşi profesiune, alte state membre solicită, efectuarea unei formări profesionale cu o structură diferită; întrucât anumite tipuri de educaţie şi formare, deşi nu au un caracter postliceal cu o durată minimă în sensul prezentei directive, oferă totuşi un nivel profesional comparabil şi pregătesc persoana respectivă pentru activităţi şi responsabilităţi similare; întrucât se impune în consecinţă, ca aceste tipuri de educaţie şi formare să fie incluse în aceeaşi categorie cu cele atestate printr-o diplomă; întrucât, datorită marii lor diversităţi, clasificarea educaţiei şi formării nu se poate realiza decât prin enumerarea calificărilor respective în cadrul unei liste; întrucât această clasificare contribuie la instituirea, după caz, a unei echivalări între aceste calificări şi cele reglementate de directiva 89/48/cee; întrucât este necesar, în egală măsură, ca anumite calificări reglementate să fie asimilate nivelului unei diplome, prin intermediul unei a doua liste;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,119,035 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK