Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gli adeguamenti di carattere prettamente tecnico degli allegati resi necessari:
se adoptă adaptări de natură pur tehnică ale anexelor, impuse de:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli adattamenti di carattere prettamente tecnico degli allegati, in funzione:
modificările de natură strict tehnică ale anexei în funcție de:
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli adattamenti di carattere prettamente tecnico dell'allegato, in funzione:
adaptările de natură strict tehnică ale anexelor în funcţie de:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’imprenditoria è ancora spesso considerata un’attività prettamente maschile.
deseori vocaţia antreprenorială este considerată a fio trăsătură specific masculină.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli adattamenti di carattere prettamente tecnico degli allegati i, ii e iii in funzione:
adaptările de natură strict tehnică ale anexelor i, ii și iii în funcție de:
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) riserve prettamente locali, importanti soltanto per i pescatori dello stato membro interessato, o
(a) exclusiv la resursele de pescuit locale care prezintă importanţă numai pentru pescarii din statul membru respectiv sau
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in termini più prettamente tecnici, il successo di un progetto può essere monitorato in vista del raggiungimento di tappe fondamentali e dei risultati attesi.
În termeni mai tehnici, succesul unui proiect poate evaluat în funcie de realizarea obiectivelor principale și a produselor și rezultatelor așteptate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viene inoltre suggerito di mantenere un equilibrio fra lo sviluppo di azioni su piccola scala a livello prettamente locale e le iniziative di più ampio respiro basate su una visione più a lungo termine.
de asemenea, gal-ul trebuie să servească drept mediator în ceea ce privește selectarea și evaluarea proiectelor, păstrând în același timp o distană și o încredere corespunzătoare atât în legătură cu instituiile superioare, cât și cu responsabilii proiectelor locale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questi primi anni di attività, gli interventi restano confinati ad un livello prettamente nazionale e finanziano progetti predefiniti negli stati membri, con una scarsa incidenza sul piano europeo o subnazionale.
În primii ani de existenţă, acesta acţiona exclusiv pe plan naţional, finanţând proiecte prederminate în statele membre cu influenţă redusă la nivel european sau subnaţional.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando che l'adeguamento della direttiva 69/169/cee alla nomenclatura combinata ha carattere prettamente tecnico e non comporta alcuna modifica del suo campo di applicazione,
întrucât, prin urmare, adaptarea directivei 69/169/cee la nomenclatura combinată implică o modificare strict tehnică, care nu afectează în nici un fel domeniul de aplicare a directivei menţionate,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il gal aveva evidenziato il fatto che su un’isola era già presente un imprenditore locale con una conoscenza approfonditadell’area locale, nonché un impegno locale che andava al di là di quello prettamente commerciale.
răspunsul a venit în 2005, când un antreprenor local din strynø a prezentat ideea unei reele de bandă largă fără r, pe calea aerului, care ar putea lega insulele mici de reeaua de bandă largă de pe continent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli aspetti economici legati all’utilizzo del siero, un alimento a bassissima concentrazione di principi nutritivi, perché caratterizzato da un altissimo contenuto in acqua, hanno da sempre condizionato l’utilizzo prettamente locale del siero di questi formaggi, concorrendo a determinare una tradizione nell’uso di questo prodotto per l’alimentazione dei suini destinati alla produzione di «soprèssa vicentina».
aspectele economice legate de utilizarea zerului, un aliment cu o concentrație foarte scăzută de principii nutritive, dat fiind conținutul foarte mare de apă, au condiționat dintotdeauna utilizarea strict locală a zerului rezultat din producția acestor brânzeturi, contribuind la statornicirea unei tradiții de utilizare a acestui produs în alimentația porcilor destinați producției de „soprèssa vicentina”.
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: