Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
considerando che il 4 settembre 1996 la novartis crop protection ag ha presentato alle autorità tedesche un fascicolo riguardante la sostanza attiva detta pimetrozina;
întrucât, la 4 septembrie 1996, novartis crop protection ag a prezentat autorităţilor germane un dosar privind substanţa activă pimetrozină;
la loro applicazione è garantita dal ricorso giurisdizionale e dal controllo indipendente di autorità come il data protection commissioner, dotato di poteri di ricerca e d'intervento.
aplicarea acestor norme este garantată prin dreptul la recurs în instanţa civilă şi prin controlul independent exercitat de autorităţi, precum comisarul pentru protecţia datelor investit cu prerogative de investigaţie şi intervenţie.
(5) il 17 marzo 1999, la società novartis crop protection ag ha presentato alle autorità spagnole un fascicolo riguardante la sostanza attiva thiamethoxam.
(5) un dosar privind substanţa activă tiametoxam a fost introdus pe lângă autorităţile spaniole prin novartis crop protection ag, la 17 martie 1999.
autorizzazione alla produzione rilasciata il 22 dicembre 1997 dal ministère de la solidarité, de la santé et de la protection sociale – direction de la pharmacie et du médicament - république française.
autorizaţia de fabricaţie a fost eliberată în data de 22 decembrie 1997 de către direcţia farmaceutică şi a medicamentului din ministerul solidarităţii, sănătăţii şi protecţiei sociale al republicii franceze.
altri eventi degni di nota comprendono un discorso tenuto presso lo european disability forum, l’hellenic society for the protection of the environment and cultural heritage, i membri di eurocultura e il cercle européen di strasburgo.
printre alte evenimente importante sau numărat un discurs la forumul european al persoanelor handicapate, societatea elenă pentru protecţia mediului şi a patrimoniului cultural, membrii euroculture şi cercle européen din strasbourg.
al punto 4.2.4.3.4 «protezione contro il pattinamento delle ruote (dispositivo wsp – wheel slide protection)» il testo del quarto paragrafo è sostituito dal seguente testo:
la punctul 4.2.4.3.4 „protecția antipatinare a roților (wsp)”, al patrulea paragraf se înlocuiește cu următorul text: