Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gli rispose: «fino a duemilatrecento sere e mattine: poi il santuario sarà rivendicato»
Şi el mi -a zis: ,,pînă vor trece două mii trei sute de seri şi dimineţi; apoi sfîntul locaş va fi curăţit!``
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il chmp si è detto anche soddisfatto della spiegazione sui criteri di esclusione dei numeri di noduli, non essendo stato rivendicato alcun effetto sui noduli nell’ indicazione proposta.
chmp s- a declarat satisfăcut cu explicaţia privind criteriul de excludere a numerelor nodulilor, din moment ce nu este specificat vreun efect asupra nodulilor în indicaţia propusă.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
inoltre, il diritto rivendicato da quest’ultima le è stato conferito da una disposizione contrastante con il diritto comunitario e la sua posizione viene pregiudicata solo indirettamente, giacché non percepisce contributi illegali.
În plus, dreptul pe care aceasta îl invocă ia fost conferit printro normă contrară dreptului comunitar, iar situația sa nu este afectată decât în mod indirect, în măsura în care aceasta nu va percepe sumele nelegale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. qualora il diritto su un disegno o modello comunitario registrato sia rivendicato dinanzi ad un organo giudiziale a norma dell'articolo 15 del regolamento (ce) n.
(3) dacă dreptul la un desen sau model comunitar înregistrat a făcut obiectul unei revendicări în faţa unei instanţe în temeiul art. 15 din regulamentul (ce) nr.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mentre il dibattito su una moratoria della pesca conla rete a strascico non cessava di proseguire, l'unione europea haagito in favore di una misura più consensuale ed efficace, ovveroha rivendicato una normativa severa per tale tipo di pesca.
În timp ce dezbaterea privind un moratoriu alpescuitului cu traulul de adâncime nu înceta să ia proporţii,aceasta a pledat în favoarea unei măsuri mai consensuale şi maieficiente, dar solicitând o reglementare strictă a acestui tip depescuit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la decisione di non accordare provvedimenti provvisori non reca pregiudizio agli altri diritti rivendicati dalla persona che chiede tali provvedimenti.
decizia de a nu aproba adoptarea măsurilor provizorii nu aduce atingere nici unei alte revendicări a persoanei care solicită aceste măsuri.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: