Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se la direzione sembra auspicabile, occorre soffermarsi a riflettere sul modo per seguirla.
deşi direcţia pare de dorit, maniera de aplicare trebuie gândită cu atenţie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nondimeno, è importante soffermarsi a considerare e articolare attentamente gli obiettivi al fine di garantire il buon esito dello studio sulla pef.
cu toate acestea, este important să se prevadă timp pentru studierea și formularea cu atenție a obiectivelor în vederea asigurării succesului studiului pef.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il progetto leader+ ha permesso alla comunità di soffermarsi a riflettere sulle politiche a favore dei giovani nel loro territorio geografico.
În plus, fondatorii cooperativei erau terapeuţi ocupaţionali și nu oameni de afaceri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con l’intento di abbozzare una soluzione utile, occorre soffermarsi brevemente su alcuni aspetti generali del sistema delle fonti del diritto comunitario.
În vederea schițării unui răspuns util, trebuie să se analizeze pe scurt anumite aspecte generale privind sistemul izvoarelor dreptului comunitar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tratta di una valutazione fondamentale sulla quale occorre soffermarsi in questa fase preparatoria addirittura ancora prima di definire l’oggetto dell’appalto.
un pas crucial al etapei pregătitoare, care precede chiar de nirea obiectului contractului, este evaluarea necesităţilor reale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È innanzitutto importante soffermarsi sul principale distinguo: esiste una differenza tra un ente facilitatore, l’unità di rete nazionale e la rete dei gal leader, ovvero i membri stessi della rete.
În primul rând, este important să se precizeze distincia principală, și anume faptul că există o diferenă între un organism de mediere, unitatea de reea naională și reeaua gal-urilor leader și membrii în sine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alla luce delle suesposte considerazioni in ordine a tale istituto giuridico occorre ora soffermarsi, invece, sull’art. 6 della direttiva, esaminando lo strumento con cui ha accolto tale figura, elaborata dalla giurisprudenza, come elemento dell’interesse generale.
acum, rămâne de analizat, cu ajutorul cunoștințelor relevante dobândite cu privire la această instituție juridică, articolul 6 din directivă, cercetând prin ce mijloc își găsește aplicarea această figură pretoriană atașată interesului general.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: