Hai cercato la traduzione di te lo metterei in bocca da Italiano a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Romanian

Informazioni

Italian

te lo metterei in bocca

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Romeno

Informazioni

Italiano

ti lo do in bocca

Romeno

sati dau la muie

Ultimo aggiornamento 2012-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fottiti in bocca

Romeno

pisdameti

Ultimo aggiornamento 2021-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mettiti un cazo in bocca

Romeno

futusi gura mati

Ultimo aggiornamento 2024-02-04
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

sapore metallico in bocca.

Romeno

gust metalic.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mettiti il cazzo in bocca

Romeno

gura ta

Ultimo aggiornamento 2021-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

metta la compressa in bocca.

Romeno

puneţi comprimatul pe limbă.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

temporaneo sapore sgradevole in bocca.

Romeno

o senzaţie temporară de gust neplăcut în gură.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

da somministrare nel cibo o direttamente in bocca.

Romeno

a se administra cu hrana sau direct în cavitatea bucală.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la compressa non va masticata o disciolta in bocca.

Romeno

tableta nu trebuie mestecată şi nici lăsată să se dizolve în gură.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

non masticare o lasciare sciogliere in bocca la compressa.

Romeno

nu utilizaţi cu suc sau lapte.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

le compresse orodispersibili sono compresse che si sciolgono in bocca.

Romeno

comprimatele orodisperabile sunt comprimate care se dizolvă în gură.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

spingendo lo stantuffo, versare il contenuto della siringa nel cibo o direttam ente in bocca.

Romeno

eliberaţi conţinutul seringii în alimente sau direct în gură, prin apăsarea pistonului.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

2) non masticare o lasciare sciogliere in bocca la compressa.

Romeno

2) nu îl mestecaţi sau lăsaţi să se dizolve în gură.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

rilasci la sospensione direttamente in bocca premendo lo stantuffo del dosatore.

Romeno

eliberaţi suspensia direct în gură prin împingerea pistonului seringii.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

- non mastichi, succhi o faccia sciogliere la compressa in bocca.

Romeno

- nu mestecaţi, nu sugeţi şi nu lăsaţi comprimatul să se dizolve în gură.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i pazienti non devono assumere cibo e bevande mentre tengono in bocca la compressa.

Romeno

18 pacienţii nu trebuie să consume niciun fel de alimente sau băuturi atât timp cât există un comprimat în cavitatea bucală.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questa si scioglierà direttamente in bocca, in maniera che possa essere deglutita facilmente.

Romeno

se va dizolva direct în cavitatea bucală, astfel încât va putea fi uşor înghiţit.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se ha dolore, arrossamento, gonfiore o ferite in bocca (molto comune).

Romeno

dacă aveţi dureri, roşeaţă, umflături sau afte în gură (foarte frecvent).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

- sanguinamento della bocca o delle gengive, ulcere in bocca, infiammazione della mucosa della

Romeno

- sângerări ale gurii şi gingiilor, ulceraţii ale gurii, inflamarea mucoasei gurii;

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

reazione allergica (ad esempio gonfiore in bocca e alla gola, prurito, eruzione cutanea).

Romeno

reacţii alergice (de exemplu edem la nivelul cavităţii bucale şi gâtului, mâncărimi, erupţii la nivelul pielii).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,033,125 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK