Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
[dicono loro:] “non abbiate paura e non affliggetevi; gioite per il giardino che vi è stato promesso.
Не бойтесь, и не печальтесь, и радуйтесь раю, который вам обещан!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gli angeli scendono su coloro che dicono: “il nostro signore è allah”, e che perseverano [sulla retta via]. [dicono loro:] “non abbiate paura e non affliggetevi; gioite per il giardino che vi è stato promesso.
Поистине, те, которые сказали: «Господь наш – Аллах», – а потом стоят прямо [были неуклонны в исполнении Его Слова], нисходят [опускаются] к ним ангелы (от Аллаха) (во время их смерти) (и говорят): «Не бойтесь (смерти и того, что за ней), и не печальтесь (о том, что вы оставляете в этом мире за собой: за своих детей, супруг и имущества), и радуйтесь Раю, который вам обещан!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: