Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (public welfare and benevolent institutions)
- istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (публични институции за социални грижи и благотворителност),
non scordatevi della beneficenza e di far parte dei vostri beni agli altri, perché di tali sacrifici il signore si compiace
Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.
anche per gli europei, i negozi di abbigliamento usato a scopo di beneficenza (charity shop) stanno diventando una realtà nota e apprezzata.
Для российской действительности этот формат пока мало знаком. Появление «Спасибо!» дало толчок развитию этого движения.
io dico una sola cosa, che vi piaccia o no. non è beneficenza, è solidarietà di tutti per tutti: tutti partecipano, anche i rifugiati.
Я хочу сказать только одно: даже если вы с этим не согласны — это не благотворительность, это солидарность всех ради каждого, в этом участвует весь мир, в том числе и беженцы.
il governatore pregò vronskij di andare a un concerto di beneficenza a favore dei “fratelli”, che aveva organizzato sua moglie, la quale desiderava conoscerlo.
Губернатор просил Вронского ехать в концерт в пользу братии, который устраивала его жена, желающая с ним познакомиться.
dopo di che la contessa parlò anche delle contrarietà e delle insidie contro la questione dell’unione delle chiese, e se ne andò in fretta, perché in quel giorno doveva andare alla seduta di un’associazione e al comitato slavo di beneficenza.
Затем графиня рассказала еще неприятности и козни против дела соединения церквей и уехала торопясь, как ей в этот день приходилось быть еще на заседании одного общества и в Славянском комитете.