Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"cibo, allogi e acqua sono ritenuti più importanti della democrazia e dei sindacati.
Вопросы продовольствия, жилищных условий и водоснабжения считаются более важными чем демократия и профсоюзы».
e’ un punto su cui dobbiamo concentrarci se i nostri obiettivi sono la democrazia e la libertà di espressione.
Это как раз то, на чем нам надо сконцентрироваться, если мы хотим двигаться в сторону настоящей свободы слова и демократии.
la sua finalità è il trasferimento del know-how necessario a promuovere la trasformazione economica e lo sviluppo della democrazia.
Цель программы состоит в передаче ноухау для содействия экономическим преобразованиям и развитие демократии.
il programma tacis sostiene il processo di trasformazione verso l'economia di mercato e la democrazia nei nuovi stati indipendenti e in mongolia.
Программа tacis способствует процессу формирования рыночных структур и демократических общественных отношений в новых независимых государствах и Монголии.
0 ii pec di potenziamento delle istituzioni si prefigge di rafforzare la democrazia e lo stato di diritto, sostenendo lo sviluppo di settori non accademici di fondamentale importanza per la società.
jep по институциональному строительству направлены на укрепление демократии и верховенства закона путем содействия развитию важнейших неакадемических секторов общества.
da oltre una settimana i cittadini spagnoli sono scesi in piazza per chiedere maggior democrazia in vista delle prossime elezioni, con migliaia di persone accampate in diverse città.
С 15 мая улицы Испании заняты людьми, требующими демократии заблаговременно перед предстоящими выборами. Тысячи людей ночуют на улицах разных городов.
l'unione europea ha cagato sulla nostra democrazia e libertà, mentre i nostri uomini ciechi non sanno come tirare l'acqua.
Европейский Союз задушил нашу демократию и свободу, пока мы не знали как на это ответить.
a quest'ultimo era stata infatti concessa l'immunità dal procedimento giudiziario relativo al suo coinvolgimento negli 11 mesi di azioni repressive contro quanti manifestavano per la democrazia.
Также они хотели выразить непреклонность своих требований о привлечении к ответственности за преступления Салеха, которому был дарован иммунитет от преследования за причастие к 11-месячным репрессиям в отношении требующих демократии протестующих.
dato che la democrazia è il governo basato sul consenso, si pone la questione se un sistema politico meno agonistico di quello partitico, inevitabilmente legato al dominio della maggioranza, non possa essere messo a punto.
Учитывая, что демократия — это управление по согласию, нужно выяснить, не может ли быть разработана менее антагонистическая система, чем партийная, но при этом cвязанная с мажоритарным принятием решений.
e' stata inoltre varata un'iniziativa nel campo delle comunicazioni e si è dedicata particolare attenzione a importanti problemi intersettoriali quali la democrazia, il ruolo delle donne e la protezione ambientale.
В 1994 году было подписано около 1 300 контрактов на сумму примерно 515 млн.
il programma phare e tacis per la democrazia il programma per la democrazia è stato varato dalla commissione nel 1992, originariamente nell'ambito del programma phare della commissione europea per l'europa centrale e orientale.
"Программа содействия демократии" в рамках Тасис и Фаре "Программа содействия демократии" была учреждена Комиссией в 1992 году первоначально в рамках программы Фаре Европейской Комиссии для стран Центральной и Восточной Европы.
1 per il 1993 le cifre compredono 22 milioni du ecu per aiuti umanitari all' armenia, all'azerbaigian e alla georgia (gestiti da tacis); per il 1994 le cifre non comprendono aiuti umanitari gestiti da echo 2 la dotazione 1994 comprende 10 milioni di ecu per il programma democrazia di tacis (gestiti da tacis in una linea di bilancio diversa)
1 Данные за 1993 год включают 22 млн. ЭКЮ, выделенные на оказание гуманитарной помощи Армении, Азербайджану и Грузии (распределенной по каналам Тасис); данные за 1994 год не включают гуманитарную помощь, оказанную в рамках программы "ЭХО"