Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per distogliere l'uomo dal male e tenerlo lontano dall'orgoglio
чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti i pulsanti sono facilmente individuabili senza distogliere lo sguardo dalla televisione.
Вы сможете правильно определить любую кнопку, не отрывая взгляда от экрана ТВ.
Ultimo aggiornamento 2017-01-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i miscredenti dilapidano i loro beni per distogliere [le genti] dal sentiero di allah.
Поистине, те, которые стали неверными, расходуют свои имущества, чтобы отвратить (людей) от пути Аллаха [чтобы люди не уверовали в Аллаха и Его Посланника]. И они [неверующие] израсходуют их [растратят свои имущества].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ma elimas, il mago, - ciò infatti significa il suo nome - faceva loro opposizione cercando di distogliere il proconsole dalla fede
А Елима волхв ибо то значит имя его противился им, стараясь отвратить проконсула от веры.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i miscredenti dilapidano i loro beni per distogliere [le genti] dal sentiero di allah. li dilapideranno, poi li rimpiangeranno e infine soccomberanno.
Истинно, неверные издерживают свои имущества для того, чтобы уклонять других от пути Божия, и они скоро издержат их; после того бедственно будет положение их; после того они побеждены будут!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
di': “combattere in questo tempo è un grande peccato, ma più grave è frapporre ostacoli sul sentiero di allah e distogliere da lui e dalla santa moschea.
Однако некоторые комментаторы считали, что этот запрет не был аннулирован, потому что священные тексты с общим смыслом следует понимать с учетом текстов с конкретным смыслом. Повеление вести священную войну является общим предписанием, а обсуждаемый нами аят конкретизирует его, и поэтому запрет на сражение в запретные месяцы является одной из особенностей этих месяцев.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pur credendo di avere le idee più chiare sulla vita familiare, levin, come tutti gli uomini, immaginava istintivamente la vita di famiglia come una gioia di amare che nulla deve impedire, e dalla quale le piccole preoccupazioni non devono distogliere.
Несмотря на то, что Левин полагал, что он имеет самые точные понятия о семейной жизни, он, как и все мужчины, представлял себе невольно семейную жизнь только как наслаждение любви, которой ничто не должно было препятствовать и от которой не должны были отвлекать мелкие заботы.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci sono delle persone che, incontrando un rivale fortunato in una qualsiasi cosa, sono subito pronte a distogliere lo sguardo da tutto ciò che c’è di buono in lui e a vederne solo le manchevolezze; vi sono persone, invece, che desiderano trovare nel rivale fortunato proprio quelle qualità con le quali costui ha vinto loro, e vedono in lui, con una punta di dolore al cuore, solo le buone qualità.
Есть люди, которые, встречая своего счастливого в чем бы то ни было соперника, готовы сейчас же отвернуться от всего хорошего, что есть в нем, и видеть в нем одно дурное; есть люди, которые, напротив, более всего желают найти в этом счастливом сопернике те качества, которыми он победил их и ищут в нем со щемящею болью в сердце одного хорошего.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: