Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il colpo
Грабёж
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
colpo di sole
СОЛНЕЧНЫЙ УДАР
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
colpo di calore
ТЕПЛОВОЙ УДАР
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
un colpo di fortuna
Удача
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come vorresti fare il tuo prossimo colpo?
Откуда вы хотите сделать следующий удар?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tipo di scena scattata:
Тип захвата изображения:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seleziona qui il tipo di scena del contenuto.
Выберите тип сюжета изображённого на снимке.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lesione da colpo di frusta
khlystovye travmy
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
per fare il test.
чтобы сдать тест.
Ultimo aggiornamento 2017-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
impossibile fare il backup del file di toc.
Не удалось создать резервную копию таблицы содержания (toc).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fare il diavolo a quattro
устраивать суматоху; давать волю ярости; яро взяться за что-либо
Ultimo aggiornamento 2014-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seleziona qui il tipo di scena usata dalla macchina fotografica per scattare la foto.
Выбрать тип сцены, которую использует камера для съёмки.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non è necessario fare il pendolare.
Они не тратят время на ежедневные поездки в офис
Ultimo aggiornamento 2017-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
niente di cui fare il controllo ortografico.
Нечего проверять.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fare il backup della testata del volume...
Сделать резервную копию заголовка тома...
Ultimo aggiornamento 2016-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questo è un dovere per chi vuol fare il bene.
Вы стали причиной того, что у них появилось желание выйти замуж. Вы поселили в их сердцах надежду, но не дали им то, на что они рассчитывали, и поэтому вы обязаны утешить их достойным подарком.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
li aiuta a continuare a fare il lavoro importante.
Возможность заниматься основной работой.
Ultimo aggiornamento 2017-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non fare il boot dal floppy/ disco fisso emulato
Не загружаться с эмулированной дискеты/ жёсткого диска
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a condurre il colpo di stato potrebbero essere i servizi di sicurezza, l'esercito o mirziyaev , il primo ministro.
СНБ, Армия или Мирзияев совершит переворот.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come con un colpo di bacchetta magica vi trasferirete dall’europa centrale nella lontana amazzonia.
Как по волшебству вы перенесетесь из Центральной Европы в далекую Амазонию.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: