Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2081/92 so bile vloga italije za registracijo imen "fico bianco del cilento" in "melannurca campana"; vloga francije za registracijo imena "huile d'olive de nice"; vloga Španije za registracijo imen "pimiento asado del bierzo", "montes de granada", "aceite de la rioja" in "antequera" objavljene v uradnem listu evropske unije [2].
(1) В съответствие с член 6, параграф 2 от Регламент (eИО) № 2081/92 на Съвета заявлението на Италия за регистриране на двете имена "fico bianco del cilento" и "melannurca campana", заявлението на Франция за регистриране на името "huile d'olive de nice" и заявлението на Испания за регистриране на четирите имена "pimiento asado del bierzo", "montes de grandada", "aceite de la rioja" и "antequera" са публикувани в Официален вестник на Европейския съюз [2].
Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta