Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
io mi annoio a casa.
Мне скучно дома.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io mi sento abbastanza bene.
Мне ничего.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voi vivete, e io mi annoio.
Вы живете, а я скучаю.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma io mi son ricordata senza volere...
Но я невольно вспомнила...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu non sai come io mi sia tormentata, aspettandoti!
Ты не знаешь, как я измучалась, ожидая тебя!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io mi pento e sono il primo dei credenti”.
Я обратился к Тебе (с покаянием) [я больше не буду просить об этом], и я – первый из верующих (из своего народа)».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
temo per voi che io mi sia affaticato invano a vostro riguardo
Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io mi volgo pentito a te e sono uno dei sottomessi”.
Поистине, я обратился (с покаянием) к Тебе, и поистине, я – из числа предавшихся (Тебе) [принявших покорность и подчинение Тебе]».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abbi pietà di lei, e io mi assumo di accomodar tutto così.
Сжалься над ней, и потом я берусь все так устроить...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forse dio vuole veramente che io mi copra dalla testa ai piedi.
Возможно, Бог действительно хочет, чтобы я покрывала себя с головы до ног.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intanto io mi disfò come legno tarlato o come un vestito corroso da tignola
А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io mi rimetto alla vostra volontà e al vostro senso di giustizia”.
Я предаюсь весь вашей воле и вашему чувству справедливости".
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ricordatevi dunque di me e io mi ricorderò di voi, siatemi riconoscenti e non rinnegatemi.
Помните же Меня (в ваших душах, вашими устами и вашими делами), (и) Я буду помнить вас; и будьте благодарны Мне (за все Мои благодеяния вам) и не будьте отрицающими Меня [не будьте неблагодарны Мне]!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
— forse io mi sbaglio — disse. — in tal caso vogliate perdonarmi.
-- Может быть, я ошибаюсь, -- сказал он. -- В таком случае я прошу извинить меня.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io mi occupo dello sviluppo economico, sono molto interessato alla storia delle città e alla loro evoluzione.
Я экономист в области развития и меня очаровывает история городов и их развитие.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cosa mai siete? È vero che siete quell’essere delizioso che io mi figuro?
Ведь правда, что вы то прелестное существо, каким я воображаю вас?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io, mi pare, non pago nulla più caro di quel che dovrei, e i denari se ne vanno a fiumi.
Я, кажется, ничего лишнего не плачу, а деньги так и плывут.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così io mi volsi e scesi dal monte, dal monte tutto in fiamme, tenendo nelle mani le due tavole dell'alleanza
Я обратился и пошел с горы, гора же горела огнем; две скрижали завета были в обеих руках моих;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma, per amor di dio, non pensate — aggiungeva il suo sguardo — che io mi permetta di imporvi la mia conoscenza.
Но ради бога не думайте, -- прибавлял ее взгляд, -- что я позволяю себе навязываться в знакомые.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— ecco un bello scherzo! — disse ridendo Šcerbackij. — io mi sono appena preparato a cominciare.
-- Вот так штука!-- смеясь, сказал Щербацкий. -- Я только приготовился начинать.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: