Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
laddove riposano i grandi del popolo ceco
Где отдыхают чешские исполины
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il messaggio di errore verrà visualizzato anche laddove la disinstallazione di antivir mediante il pannello di controllo non vada a buon fine.
Попытка удаления antivir с помощью панели управления заканчивается неудачей также с появлением этого сообщения об ошибке.
Ultimo aggiornamento 2014-07-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le venticinque raccomandazioni cercano, laddove possibile di rivolgersi alle parti interessate. a volteassumono il tono di "codice deontologico".
Настоящие 25 рекомендаций везде, где это возможно, адресованы конкретным лицам, вовлеченным всферу деятельности по генетическому тестированию.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
una volta trovatesi in una situazione in cui sarebbero costrette a cavarsela da sole, molte persone andrebbero laddove si trovano i mezzi di sostentamento, portando così a un equilibrio approssimativo tra le risorse e la popolazione mondiali.
Будучи предоставленными сами себе, многие люди переместятся в регионы, обладающие запасами жизненно необходимых ресурсов. Таким образом, между мировым населением и ресурсами установится относительное равновесие.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la valuta unica facilita la circolazione di capitale d’investimento nell’area dell’euro in modo che esso giunga laddove può essere impiegato nel modo più efficiente.
Факты о евро: с момента введения в 2001 году правил о международных переводах денежных средств в евро средняя стоимость перевода 100 евро снизилась с 24 до 2,40 евро.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche gli utenti di antivir server (windows) ricevono la notifica tramite il prodotto, tuttavia sotto forma di messaggio nella scheda panoramica del centro di controllo (rubrica "note") o mediante email separata, laddove nel programma sia configurato il servizio di notifiche tramite email:
Пользователи программы antivir server (windows) получают информацию от программы в качестве сообщения в окне control center (вкладка "Примечания") или в сообщении по электронной почте, если в программе настроены уведомления по электронной почте:
Ultimo aggiornamento 2014-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta